Онлайн книга «Эхо твоих мыслей»
|
Неожиданно для себя я начала смеяться, все ещё пытаясь освободиться от его хватки. — Может быть, тебе пора набраться смелости и столкнуться со своей проблемой лоб в лоб? — Его глаза блеснули. В них смешалась страсть и нетерпение. — Ты хотел сказать губы в губы? — дерзко спросила я, хотя сегодня я была готова к поцелую с ним еще меньше, чем в прошлый раз. Но совесть шептала мне, что если я не позволю себя поцеловать — я все окончательно испорчу. А я не хотела все портить. Мне нужно было только привыкнуть к реальному Рису. Возможно, на это понадобится больше времени, чем я думала. Дарис улыбнулся ещё шире. — Может быть и губы в губы, если ты готова, — ответил он с намеком на вызов в голосе. Я почувствовала, как сердце начало биться быстрее, исходящая от него страсть заразила меня. Но я все еще сопротивлялась, не желая сдаваться без борьбы. — Я не бегу от тебя, я просто пытаюсь разобраться в своих чувствах, — сказала я, пытаясь сохранить хоть какое-то самообладание. Дарис приподнял брови, словно удивленный моей откровенностью. — Тогда дай мне помочь тебе в этом, — предложил он, прижимаясь еще ближе ко мне. Я закрыла глаза и чуть разомкнула губы, надеясь, что Дарис примет это за приглашение. Дарис медленно скользнул кончиками пальцев по моей щеке, и захватил своими губами мою верхнюю губу. Я задержала дыхание, прислушиваясь к своим ощущениям. Он был привлекательным, и порой я даже ощущала что-то типа влечения, но оно не было настолько сильным, чтобы я трепетала от страсти. Может быть, это потому, что он — дрен? Мое тело знало, что он не способен подарить мне продолжение рода, и поэтому не было заинтересовано в нем? — Черт, Имоджен, ты совсем вольтанулась со своим электричеством? — раздался голос Лирина. Кажется, я его сильно рассердила. Дарис резко отпрянул от меня. Но перед этим он увидел на моей шее прокол от клыков урду, и его глаза расширились. — Я надеялся на ваше благоразумие. Неужели нельзя было заниматься тем, чем вы решили заниматься внутри веревочного зала? Я покраснела. Дарис подал мне руку, помог подняться и отряхнул мою левую штанину от сухих листьев. — Я понимаю, Имоджен, но ты, Дарис… Вам что, адреналина не хватает? Сюда же в любую минуту могут вернуться мериманги. О, так вот как, значит, называется это паукообразное существо с иглами на лапах, — мериманга. Лирин зло сверкнул глазами на Дариса. Дарис взял мою руку в свою. Пока мы шли обратно, он аккуратно коснулся моей шеи, и сказал: — Даже не знаю, как мы скроем это от Руана. Он порвал в клочья Дейтерию, в буквальном смысле, когда узнал, что она была у урду. — Пока на мне защита филактерия, он не сможет причинить мне вред. — Я бы не был так уверен в этом, — ответил мне Дарис. — Он не может прикасаться к тебе сам, но это не значит, что он не может сделать этого с помощью других. Лирин шел чуть впереди нас. — О чем это вы там перешептываетесь? — сердито спросил он, и проследив за обеспокоенным взглядом Дариса, выругался. — Я же не стану такой, как они? — сдавленно спросила я, памятуя о том, что рассказывали о вампирах в нашем мире. Может быть, именно из-за урду и родились все эти сказки? — Нет. Чтобы стать такой, как они, нужно окунуться в Источник Урда, — пояснил мне Лирин. — И то, говорят, что это все равно не изменит твою сущность на сто процентов. Только урду, рожденные от урду являются истинными. |