Онлайн книга «Мачеха для четверых и ни одной инструкции»
|
— Госпожа Мейли, я по поводу вашего долга, — я сразу перешла к делу. Ее лицо слегка омрачилось. Впрочем, не настолько, чтобы начать придумывать, как сыграть с ней. Она вздохнула, поправила подушечку для иголок, что была прикреплена к ее запястью, но все же заговорила довольно активно: — Да-да. Я как раз собиралась на днях навестить господина Хаффера, раз уж он вернулся в город. У меня все готово. Она провела меня в маленький кабинет и достала из секретера небольшой мешочек. — Вот, три кроны, — она отдала мне деньги. Похоже, и правда готовилась, раз сумма (а я проверила), была отсчитана ровно нужная. — Я могла бы вернуть их раньше, но был большой заказ на приданое для дочери мельника, и все деньги ушли на материалы. Теперь, когда заказ выполнен и оплачен, я могу погасить долг. Я приняла мешочек, несколько удивленная простотой этой встречи. Впрочем удивление сие было приятным. — Благодарю вас, госпожа Мейли. Вот расписка о погашении. Она с облегчением подписала бумагу, а когда я уже направлялась к выходу, неожиданно предложила: — Может, хотите чаю, леди Хаффер? У вас такой усталый вид, а у меня есть отличный сбор. Я глянула в окно — до дома еще минимум час пути, и было бы неплохо передохнуть. Тем более, что я и правда закончила на сегодня. — С удовольствием, — согласилась я. За чаем госпожа Мейли оказалась приятной собеседницей. Она рассказывала о последних городских новостях, о модных тенденциях, а я внимательно слушала, запоминая полезные детали. — А знаете, — вдруг сказала она, понизив голос, — ходят слухи, что кто-то из городского совета замешан в нечистых делишках с контрактами на поставку камня для новой ратуши. Я сделала вид, что меня это не особенно интересует, этакий вежливый интерес. Но на деле ушки навострила. — Вот как? И кто же? — Точно не знаю, — она покачала головой, — но говорят, что ваш муж может быть в курсе. Он ведь участвует в финансировании. Главное было теперь не подавиться чаем. Охохо, Дирк Хаффер. Компромат на тебя сам плывет мне в руки. — Дирк? — я состроила удивленный вид. — Но он не говорил мне, что финансирует ее строительство. — Ох, правда? — госпожа сделала вид не менее игриво-удивленный. Кажется, обе мы понимали эту игру и были на одной волне. — Как это странно, ведь многие в городе говорят об этом, может… слухи? — Попробую расспросить его, — я покачала головой. Да, мне так обидно. — Ох, дорогая, — Мейли похлопала меня по ладони. — Мужчины часто не ценят женский ум. Признаться, я думала, вы потому и стали собирать долги, что вашему супругу нужны дополнительные финансы. И в следующие полчаса я узнала, как и что говорили о Дирке. И в каких махинациях подозревали. Само собой госпожа портниха не говорила всего в прямую, но она дала мне явное понимание, что ей уже известно то, как я распорядилась прочими расписками. — Мастера торговой гильдии тесно дружат семьями, леди, — напоследок заверила меня госпожа Мейли. — Вы показали себя с иной стороны, нежели ваш муж, и среди нас это уже известно. Если уж и иметь дела с семьей Хаффер, то с вами. Так говорят. И я вижу, что это верно. — Спасибо за чай, госпожа Мейли, но мне пора возвращаться. Разошлись мы тепло. И когда я выходила из мастерской, в сумке у меня звенели монеты и лежали векселя на сумму, достаточную для того, чтобы начать новую жизнь вместе с детьми. Если все пойдет совсем не по плану, я сумею сбежать от Дирка вместе с с ними. Жизнь в бегах не лучший вариант, но лучше иметь запасной план. |