Книга Мачеха для четверых и ни одной инструкции, страница 99 – Александра Каплунова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мачеха для четверых и ни одной инструкции»

📃 Cтраница 99

— Мы могли бы найти другой путь, — в голосе Хаста звучала плохо скрытое недовольство. — Шварц явно не из тех, кому можно доверять. Кто знает, что он скрывает в этих подземельях.

— Я видела нить, — я доганала капитана. Проход здесь уже был достаточно широким, чтобы идти рядом. И взяла его под руку. — И ты тоже. Она настоящая. Не заключил же он дороговор с какой-нибудь чупакаброй, право слово.

— С кем?

Я закатила глаза.

Мы спускались, кажется, целую вечность. Лестница все не кончалась, и я начала подозревать, что мы уже давно под самым нижним уровнем каменоломни. Наконец ступени закончились, и мы очутились в просторном туннеле с гладкими стенами.

— Это не похоже на обычную штольню, — заметил Хаст, проводя рукой по стене. — Слишком... ровно.

Он был прав. Стены туннеля казались отполированными, будто их сгладили не инструменты, а какая-то неведомая сила. По мере нашего продвижения туннель расширялся, и я заметила странные символы, высеченные в камне.

— Смотри, — я указала на них. — Что это?

Эрден поднес кристалл ближе:

— Похоже на древние руны. Я видел похожие в старых храмах.

— Можешь прочесть?

— Боюсь, что нет, — он покачал головой.

Мы продолжили путь, следуя за нитью, которая теперь светилась яркой золотистой линией в полутьме туннеля. Постепенно стены расступились, и мы вышли в огромный зал с высоким куполообразным потолком. Здесь было светлее — сотни крошечных кристаллов, вкрапленных в стены, излучали мягкий голубоватый свет.

— Невероятно, — прошептала я, оглядываясь. Словно под землей мы нашли самое настоящее звездное небо.

Зал был круглым, с несколькими проходами, расходящимися в разные стороны как спицы колеса. В центре находилась круглая каменная платформа, а на ней — нечто, напоминающее алтарь.

Нить четко указывала на центр зала, к тому самому алтарю.

— Думаю, нам туда, — я указала вперед.

Все было как-то слишком просто.

20.2

— Капитан, признайтесь, вы думаете о том же, о чем и я? — спросила я у Хаста, едва слышно. Мы оба остановились едва выйдя в зал.

— Что это какая-то западня? — усмехнулся он, оглядывая пространство.

Я улыбнулась.

— Именно. Есть мысли?

— Шварц говорил о злонамеренности. У нас ведь ее нет? — он повернул ко мне голову и чуть выгнул брось.

Я покачала головой и развела руками.

Да вроде не было.

Разве что…

Ну, озвучивать свои беспокойства насчет пребывания в чужом теле и намерений отобрать чужих детей у чужого мужа я не стала. Все же это ведь не злое намерение? Наоборот. Да и вообще этого места оно не касалось. Никаких корыстных целей, приближаясь к кристаллу, я не преследовала.

Наверное.

— Стой здесь, — строго велел мне Хаст. Еще и пальцем на меня указал. Я поморщилась.

Сам же он медленно двинулся вперед, к алтарю, что стоял в центре.

— Думаешь, это безопасно? — все же спросила ему в спину.

— Тише, Неста, — шикнул он на меня.

Я осталась на месте, тревожно наблюдая за ним. Шаги капитана гулко отдавались под высоким сводом, нарушая торжественную тишину зала.

Оглядывая его… в смысле зал, а не капитана, я заметила странное марево на полу. Нечто вроде темного тумана, стелющегося с едва заметным колыханием. Сначала я решила, что это просто игра света и теней, но туман становился все гуще по мере приближения Хаста к центру. И двигался. Совершенно точно он двигался.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь