Онлайн книга «Мачеха для четверых и ни одной инструкции»
|
— Мы могли бы найти другой путь, — в голосе Хаста звучала плохо скрытое недовольство. — Шварц явно не из тех, кому можно доверять. Кто знает, что он скрывает в этих подземельях. — Я видела нить, — я доганала капитана. Проход здесь уже был достаточно широким, чтобы идти рядом. И взяла его под руку. — И ты тоже. Она настоящая. Не заключил же он дороговор с какой-нибудь чупакаброй, право слово. — С кем? Я закатила глаза. Мы спускались, кажется, целую вечность. Лестница все не кончалась, и я начала подозревать, что мы уже давно под самым нижним уровнем каменоломни. Наконец ступени закончились, и мы очутились в просторном туннеле с гладкими стенами. — Это не похоже на обычную штольню, — заметил Хаст, проводя рукой по стене. — Слишком... ровно. Он был прав. Стены туннеля казались отполированными, будто их сгладили не инструменты, а какая-то неведомая сила. По мере нашего продвижения туннель расширялся, и я заметила странные символы, высеченные в камне. — Смотри, — я указала на них. — Что это? Эрден поднес кристалл ближе: — Похоже на древние руны. Я видел похожие в старых храмах. — Можешь прочесть? — Боюсь, что нет, — он покачал головой. Мы продолжили путь, следуя за нитью, которая теперь светилась яркой золотистой линией в полутьме туннеля. Постепенно стены расступились, и мы вышли в огромный зал с высоким куполообразным потолком. Здесь было светлее — сотни крошечных кристаллов, вкрапленных в стены, излучали мягкий голубоватый свет. — Невероятно, — прошептала я, оглядываясь. Словно под землей мы нашли самое настоящее звездное небо. Зал был круглым, с несколькими проходами, расходящимися в разные стороны как спицы колеса. В центре находилась круглая каменная платформа, а на ней — нечто, напоминающее алтарь. Нить четко указывала на центр зала, к тому самому алтарю. — Думаю, нам туда, — я указала вперед. Все было как-то слишком просто. 20.2 — Капитан, признайтесь, вы думаете о том же, о чем и я? — спросила я у Хаста, едва слышно. Мы оба остановились едва выйдя в зал. — Что это какая-то западня? — усмехнулся он, оглядывая пространство. Я улыбнулась. — Именно. Есть мысли? — Шварц говорил о злонамеренности. У нас ведь ее нет? — он повернул ко мне голову и чуть выгнул брось. Я покачала головой и развела руками. Да вроде не было. Разве что… Ну, озвучивать свои беспокойства насчет пребывания в чужом теле и намерений отобрать чужих детей у чужого мужа я не стала. Все же это ведь не злое намерение? Наоборот. Да и вообще этого места оно не касалось. Никаких корыстных целей, приближаясь к кристаллу, я не преследовала. Наверное. — Стой здесь, — строго велел мне Хаст. Еще и пальцем на меня указал. Я поморщилась. Сам же он медленно двинулся вперед, к алтарю, что стоял в центре. — Думаешь, это безопасно? — все же спросила ему в спину. — Тише, Неста, — шикнул он на меня. Я осталась на месте, тревожно наблюдая за ним. Шаги капитана гулко отдавались под высоким сводом, нарушая торжественную тишину зала. Оглядывая его… в смысле зал, а не капитана, я заметила странное марево на полу. Нечто вроде темного тумана, стелющегося с едва заметным колыханием. Сначала я решила, что это просто игра света и теней, но туман становился все гуще по мере приближения Хаста к центру. И двигался. Совершенно точно он двигался. |