Книга Злодейка для генерала драконов, или Развод (не) гарантирован, страница 129 – Любовь Песцова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Злодейка для генерала драконов, или Развод (не) гарантирован»

📃 Cтраница 129

— Надеюсь, хватит, — протянул Тео, а потом прикрыл глаза, начав шептать какое-то заклинание.

Артефакты засветились и даже как будто начали шевелиться. Зато слева от мага стал формировать портал. Почти такой же, как стационарные, которые были установлены в крупных городах империи.

И даже я, человек весьма далекий от магии, знал, что на установку стационарного портала нужен не один десяток магов, а еще тщательная подготовка.

Силен, все же!

Хотя чему я удивляюсь, кого попало на такую должность не поставят.

— Вперед, детишки, — скомандовал Тео, открыв глаза. — Проходите по одному.

Я наблюдал, как маги один за другим исчезают в портале. И видел, как поочередно разрушаются артефакты, разложенные вокруг Теодора.

Поэтому когда подошла моя очередь, не мешкал.

Вошел в портал и через секунду очутился в казарме. Я сразу понял, что это за помещение — спутать было почти нереально.

Вот только здесь было слишком тихо. И слишком… неестественно.

Перевернутая кружка, брошенная на одну из кроватей одежда, опрокинутый стул. А еще тишина.

Вот теперь я окончательно понял, что дело дрянь.

Отсюда уходили в спешке. И явно не по учебной тревоге.

Когда за спиной Тео закрылся портал, отрезая обитель Блэквуда, я даже не успел ему это сказать. Вдалеке прогремел гром. Или магический снаряд сдетонировал…

Не сговариваясь, мы выбежали на улицу, по пути отметив, что на территории замка нет ни следа не то что гвардии, а даже банальной стражи.

Уже на замковой стене, которая никак не охранялась, мы наблюдали, как горит столица.

Не буквально. Пока что… Но фитиль был подожжен. Это уже не просто протесты, не только общественное недовольство.

Неизвестные вооруженные формирования вступили в настоящий бой с гвардией и, судя по всему, ничуть не уступали в силе.

— Дяденьки, а вы им на подмогу пришли?

Я скосил глаза, заметив ребенка лет десяти-двенадцати.

Его многие здесь знали. Ее Величество где-то подобрала сорванца, приставив к конюшням. Того оттуда не смогли выкурить даже после того, как сиротский дом заработал.

— Что здесь произошло?

— Не знаю. В один миг как-то все началось. Неизвестно, кто пустил иродов. Солдаты наши токмо с утреннего построения пришли, а ворота прорваны оказались. Имперцы-то с ними в бой вступили, а местные кто как. Стражи то попрятались, а то и к захватчикам присоединились, — бестолково тараторил парень.

Но главное я понял. Кто-то впустил группу вооруженных людей, к которой потом присоединились некоторые перебежчики. Причем произошло это не более часа назад.

Много. Очень много.

— Их гвардейцы выдавили из замка, а токмо я видел, как часть все ж прорвалась дальше.

— Ее Величество с супругом вернулись?

— Не могу знать.

— Спасибо. А теперь спрячься где-нибудь.

Судя по виду парнишки, прятаться он не собирался. Наоборот, рвался в бой. Но мне было некогда его отговаривать.

Тео тоже смекнул, что к чему, и уже отдавал приказы своим подчиненным.

— Ник, Эриан, Март — вы со мной. Остальные действуйте по протоколу. Жертвы среди гражданских нежелательны. С каждого потом спрошу.

Маги кивнули и без лишних слов, выстроившись боевым клином, отправились в гущу схватки, которая кипела за замковыми воротами.

— Интересно, почему твои ребята, которые здесь остались, на подмогу гвардии не пришли.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь