Книга Злодейка для генерала драконов, или Развод (не) гарантирован, страница 131 – Любовь Песцова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Злодейка для генерала драконов, или Развод (не) гарантирован»

📃 Cтраница 131

— Щит не снимать, двигаемся вместе. Девчонку не трогать — она моя.

* * *

Мне понадобилось меньше двух минут, чтобы найти Эйнара. В отличие от магов, которые двигались медленно и банально не знали, куда идти, я чувствовала его.

Эта связь немного успокаивала. Казалось, что если я его чувствую, значит, он жив.

Но разум все равно рисовал ужасающие картины изломанного, безжизненного тела. Раскинутые руки, струйка крови на лице, пустой стеклянный взгляд…

А добежав до места падения, я увидела вполне живого Эйнара, который хоть и нетвердо, но стоял на ногах.

На радостные визги не было времени. Подбежав к нему, я схватила мужчину за руку и потянула в сторону цитадели.

Были у меня мысли, что это база Адама и его команды. Но и выбора другого я не видела.

Как только цитадель показалась полностью, я на ходу определила, где у нее самая заброшенная часть, а потом потянула Эйнара именно туда.

Короткий подъём по полуразрушенной лестнице и вот я уже толкнула чудом уцелевшую дверь. А потом собралась с духом, ведь мне предстояло сделать то, о чем я раньше только читала.

Вздохнув поглубже, я направила свою магию на окружающее пространство, надеясь, что у меня хватит сил.

Обман.

Это заклинание так и называлось. И отличалось от стандартной, почти пассивной иллюзии тем, что создавало не просто видимость, а влияло на мировосприятие других людей.

— Что ты делаешь? — Спросил Эйнар.

Он все еще выглядел плохо. Примерно как человек, который упал с седьмого этажа и каким-то чудом остался жив.

— Пытаюсь разрулить сценарий «дама в беде» без чудесного превращения, поскольку оно мне, кажется, не светит.

Эх, даже жаль стало бедолагу. Он и раньше меня с трудом понимал, а уж сейчас, когда он головой стукнутый, и подавно.

Вложив так много сил, как могла, я закончила формировать заклинание.

Магия прокатилась по помещению. Стены начали мерцать, но я знала, что это вижу только я. Хотя судя по взгляду, Эйнар тоже. Но он истинный, ему положено.

— Что ты сделала?

— Спрятала нас. Никто не сможет увидеть эту часть цитадели. И попасть сюда тоже никто не сможет. Для всех, кто находится за пределами этой башни, она просто перестала существовать.

Эйнар кивнул, подходя к окну. Пока что там никого не было, но ведь знала, что в запасе у нас не так много времени. Минут пять. Десять — максимум.

Да, они нас не найдут. Но что нам делать дальше и сколько мы сможем просидеть в такой осаде, я не знала.

Глава 63

Велтон

Замок бы пуст. И тих.

Настолько, что становилось жутко.

Где все придворные? Где прислуга?

— Крысы бегут с корабля первыми, — отметил Тео. — Уверен, всех местных бездельников как ветром сдуло при первом шорохе.

— Охрану тоже сдуло? И что-то мне кажется, что убежало больше крыс, чем мы можем себе представить.

Кивком головы указав нужное направление, я негласно предложил ему следовать за мной. И уже через несколько минут убедился, что моя догадка подтвердилась.

Темница была пуста.

— Какой же переворот без старого-доброго освобождения преступников? — Спросил Тео.

— Потом отловим. Хотя хлопот они доставят.

— Возможно, уже доставили. Нужно в башню магов.

Резонно. Если где и искать подсказки о том, куда делись все его подчиненные, то только там.

Впрочем, учитывая, что они не присоединились к гвардии, хотя должны были, вряд ли мы найдем там что-то хорошее. Гробовая тишина со стороны башни навевала не самые приятные мысли.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь