Онлайн книга «Злодейка для генерала драконов, или Развод (не) гарантирован»
|
Окончательно мою теорию о других мирах и переселении душ подтвердило то, что она оказалась истинной парой Реймонда Хольта, хотя изначально баронесса Фолкер ею не являлась. Разумеется, меня никто в эту тайну не посвятил. А я не спешил говорить, что догадываюсь о чем-то. И когда рядом с императором появилась странная девушка Элейн, которая разбиралась в сыскном деле лучше моего начальника, почти не удивился. Уже понимал к чему все идет. Кажется, здесь происходит нечто похожее. Третий случай. Это уже не случайность, не совпадение. Это закономерность. А сколько таких случаев, про которые я не знаю? Судя по истории Вики Рид, баронесса… изначальная ее версия, должна была умереть, когда ее лишили второй ипостаси. И тогда появилась вторая личность. У Элейн, скорее всего, тоже какая-то не очень хорошая ситуация была. Вспомнилось, как пришло сообщение о том, что Алиенора пыталась покончить с собой. В общем, закономерность можно проследить. Радовало то, что просто так занимать тела эти сущности из других миров не могут. Наверное, им подходят только те, кто недавно погиб, хотя не должен был. Впрочем, даже это сплошные догадки. Неплохо было бы найти хоть какое-то подтверждение своей теории, прежде чем делиться ей с кем-то. Эйнару я тоже пока рассказывать не стал. Звучит ведь как бред. А еще если дать понять, что я знаю тайну не только Вики Рид, которая ныне является герцогиней Хольт, но и императрицы… Что-то мне подсказывало, что делать этого не стоит. Дольше проживу. — Почему вы идете за мной? Голос леди Корбетт прозвучал как гром среди ясного неба. Я настолько задумался, что неосознанно продолжал что-то делать, погруженный в свои мысли. И, как оказалось, я пошел за ней. Плохой знак. Очень плохой. Эта женщина интриговала меня все сильнее. Она была красива, умна, великолепно владела собой. И так очаровательно холодна. Полная противоположной огненной Вики, которую я долго не мог выбросить из головы. При этом язвительность у них была на одном уровне. Почему в этот раз я обратил внимание на еще более недоступную женщину? Мало того, что она принадлежала к вражескому государству, являлась графиней с кучей обязанностей. Она еще и замужем была! Правда, личная жизнь у нее не сложилась, если судить по ее просьбам относительно мужа. Но все равно. Мне стоило относиться к ней как к приятной знакомой. Как и было вначале. Я ведь даже не воспринял всерьез свой интерес. Да, своеобразная женщина, которую интересно разгадать. Но я не думал, что это перерастет в нечто большее. Вот только при каждой нашей встрече я подмечал то, насколько у нее острый ум. Видел, как остальные подчиняются ей даже без слов. Ей стоило лишь пошевелить пальцами, и люди уже бежали исполнять ее приказы. Ловили любое ее слово, каждый поворот головы. И я сам не заметил, как тоже попал в эту ловушку. Оливия обладала необычайной внутренней силой. Она пробивалась наружу и светила так ярко, что хотелось зажмуриться. В своих мыслях я уже давно называл ее Оливией. Кто бы меня осудил? Она была слишком прекрасна. — Вы внезапно утратили слух? Леди Корбетт остановилась и приподняла свою черную, изящную бровь. — Я прекрасно расслышал вас с первого раза, — улыбнулся я. — Но на тот момент еще не придумал причину, по которой мне стоило бы пойти за вами. |