Книга Злодейка для генерала драконов, или Развод (не) гарантирован, страница 71 – Любовь Песцова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Злодейка для генерала драконов, или Развод (не) гарантирован»

📃 Cтраница 71

— А сейчас? Уже придумали?

— Вполне. Но не придумал, а вспомнил. Признаться, некая догадка сбила меня с толка, и я ненадолго забыл о многом. Но мне действительно нужно с вами поговорить.

— Вот как… Что ж, тогда прошу.

В гостевом крыле для аристократии имелись комнаты общего пользования, имеющие назначение гостиной, но не относящиеся к конкретным покоям. В таких мужчина и женщина могли разговорить без риска попасть в предосудительную ситуацию.

— О чем вы хотели поговорить?

— Ваш супруг, — сказал я, предпочитая не ходить вокруг да около. — Боюсь, его все сложнее удерживать в графстве Корбетт.

— Понимаю, — величественно кивнула она. — Но вы ведь помните про наше соглашение?

Я скрипнул зубами. Нового шпиона в свите Алиеноры можно было найти. Но мне очень хотелось, чтобы эта женщина осталась рядом со мной.

Хотя стоило бы ее отпустить, конечно.

— Меня немного беспокоит его рвение, — сказал я. — Насколько я понимаю, граф Корбетт не из тех людей, которые стремятся что-то делать на благо общества?

Оливия кивнула.

Я так и думал. И почему тогда граф решил оставить свою новую любовницу, которую я ему так заботливо подсунул? Ради чего рвется в столицу?

Вот и еще одно очень интересное дело.

— Я думаю, это неспроста.

— Можете выяснить мотивы моего супруга, если вам так хочется. Что же касается меня, то стимул оставаться в столице исчез.

— Вы могли бы остаться ради меня.

Клянусь, это вырвалось против моей воли. Я много раз приказывал себе перестать провоцировать, подшучивать, выводить на эмоции эту женщину.

Но каждый раз проигрывал в этой борьбе. Мне очень хотелось, чтобы она что-то ответила мне.

Желательно, чтобы этот ответ содержал уверения в том, что она, разумеется, останется рядом со мной.

— Вам когда-нибудь говорили, что у вас скверное чувство юмора?

— О, поверьте, вам просто не с чем сравнивать. На фоне одной герцогини я очень скучный человек.

— Напомните мне избегать знакомства с ней.

— Я настолько вам неприятен?

Оливия обожгла меня взглядом своих темных, всегда как будто слегка грустных глаз.

Но ничего не ответила.

— Выясните, почему мой супруг так рвется в столицу. И помните о нашем соглашении. Я уеду, как только почувствую, что так лучше и безопаснее для меня.

Она ушла, а я продолжал сидеть и думать о том, что ее безопасность волнует меня слишком сильно. Мне самому хотелось отправить ее подальше от столицы, где постоянно вспыхивают то бунты, то погромы.

В идеале — в графство, которое не так давно вверили в мое личное пользование.

Но она все еще была графиней Корбетт. Мне стоило смириться с тем, что эта женщина не для меня и перестать тешить себя напрасными иллюзиями.

Но я не мог.

Глава 34

Получив финансирование, я приступила к работе быстро и с огромным рвением.

Прикинула что куда нужно, распределила бюджет и начала вертеться как белка в центрифуге.

Газеты в этом мире были. Но не государственные. Впрочем, все они достаточно хорошо контролировались правительством. Собственно, периодические издания в любых мирах сначала появляются как средство агитации, а потом уже превращаются в развлечение.

Вот только политические сводки в местных газетах были настолько скупы, поданы сухо, да и в целом не освещали ничего важного. Налоги, сборы, указы. На этом все.

Конечно, если бы кто-то вздумал что-то плохое про правительство написать, этого смельчака быстро отправили бы на плаху. Так что ничего оппозиционного в газетах не было.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь