Онлайн книга «Злодейка для генерала драконов, или Развод (не) гарантирован»
|
Вернувшись к себе, я думала о том, что проредить двор давно нужно было. Смалодушничала. Решила, что если убирать всех ненавистников Алиеноры, то здесь пусто станет. Но предел есть всему. Эту парочку я выпну из дворца. Еще и в спину плюну. Или лучше еще и наказать как-то? Часть земли отнять под благовидным предлогом? Лишить должности какого-нибудь родственника. Да нет, это слишком мелочно. Родственники могут быть адекватными. Стук в дверь дал понять, что происходит нечто необычное. Слуги стучали по-другому. Адам не стучал никогда в принципе. А никто другой мои покои не посещал. — Войдите, — сказала я. И через секунду увидела собственного супруга на пороге. От неожиданности чуть икать не начала. Хорошо, что сдержалась. — Не помешал? А нет, икота, вот она, родная. — Нет. — Почему столько удивления? — Обычно это я к тебе в покои врываюсь. — Причем без стука, прошу заметить. — Есть грех, — согласилась я. — Ты хотел о чем-то поговорить? — Да. Твои помощники подготовили смету приюта? Помощники? А они мне полагались, да? Вот я дура. Все в одно лицо тащила. А нужно было управленцев каких-нибудь поймать и заставить работать за себя. Очень хотелось побиться головой о стену. И пока я боролась с порывом к самовредительству, Эйнар прошелся по комнате, которая выполняла функции гостиной. Скорее для того, чтобы чем-то себя занять. Неловко, что ли, в моем присутствии? Впрочем, скоро эти мысли вылетели у меня из головы. Эйнар остановился возле столика, который давно стал для меня обеденным. На нем так и стояли тарелки с малосъедобной гадостью, что сегодня прислали с кухни. Иде я дала выходной, а в ее отсутствие мне продолжали таскать эти помои. — Что это? — А? Он обвел строгим взглядом тарелки, а потом повернулся ко мне. — Я спросил, что это такое, Алиенора? Глава 35 Вроде бы ничего не сделала, а захотелось вжать голову в плечи и извиниться. Все же когда мой муж включает командный голос, лучше уходить куда-то подальше. Желательно сразу в подполье. — Я задал вопрос. Что это такое, Алиенора? — Это мой обед. Был. По идее. — Обед?! Ну да, слово очень неверно подобрано. Чем больше я молчала и чем чаще выгоняла персонал из кухни, тем отвратительнее становились блюда. Отчасти из-за этого я и продолжала эту молчаливую игру. Было интересно, до каких пределов дойдут. Сегодня вот мне принесли несколько тарелок с чем-то, что раньше могло быть каким-то мясом. Каким, выяснить не удавалось. Почти все было сожжено в угли. То, что не сожжено, пахнет не шашлыком, а тухлятиной. Хлеб уже не просто высушен. Сразу с нескольких сторон виднелась пушистая плесень. А в супе, окончили свои дни несколько тараканов. — Ты в своем уме?! — С утра была. — Ты всерьез этим питаешься? Что у тебя с головой? Так, это что такое? Мало мне сегодня оскорблений было? — А я здесь причем? Не я ведь готовила! — Надулась я. — Иди персоналу разборки устраивать. А то на мои истерики все равно уже давно никто не реагирует. Благоверный нахмурился. Где-то глубоко под фуражкой вертелись шестеренки. Так вертелись, что я отсюда скрип слышала. Маслица плеснуть, что ли? — Это действительно принесли для тебя? — Нет, я собралась помоями идти сирот травить, — всплеснула я руками. Судя по выражению лица Эйнара, именно так он и подумал в начале. Ну, может и не конкретно про сирот, но явно в какой-то подлости заподозрил. |