Книга Наставница для леди, или Счастливо оставаться!, страница 36 – Валентина Элиме

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наставница для леди, или Счастливо оставаться!»

📃 Cтраница 36

С мачехой у нас отношения не сложились. У нее был свой ребенок, и она всегда старалась только для своей дочери, что была младше меня всего на пару лет. Алесе прощалось все, а все шишки и тумаки доставались мне, как старшей. В какой-то момент даже мой родной отец принял сторону мачехи и Алеси, поверив им, а не мне. С того момента я и начала делать все назло, прекрасно зная, что последует после.

Меня наказывали домашним арестом. Так как мы делили одну комнату на двоих, во время того, пока я думала над своим поведением, мне приходилось сидеть одной. Алесе приходилось проводить время на кухне, в зале или же идти гулять. Мне же быть в одиночестве было только в радость. Я могла делать все, что мне по душе, не скрываясь и не пряча ничего. Алеся любила копаться в моих вещах, потому многие дорогие мне безделушки я всегда носила с собой. А во время наказания я могла хоть на короткое время расслабиться. Заодно обдумывала, чем напакостить мачехе и Алесе…

— Хорошо, я не буду отчитывать их сегодня, — слова графа заставили меня вынырнуть из своих воспоминаний. — Но если завтра они не придут с повинной сами, то я вынужден буду вас рассчитать. И никаких рекомендаций, мисс Саттон.

Я вздрогнула, но не могла не согласиться. Внутри меня были сомнения, что упрямые близняшки могут и не извиниться, и повести себя по-другому. Но я все же решила понадеяться на свой опыт и просто дождаться завтрашнего утра. Не думаю, что здешние дети чем-то отличаются от наших. Если только наличием магии. Правда, и у нас встречались одаренные…

Мы вернулись в гостиную. Амалия и Кларисса сидели так же, как и при нашем уходе. Наши шаги заставили их выпрямить спины. Девушки сидели, тесно прижавшись друг к другу, как продрогшие на ветру и дожде воробушки.

— Марш в свои спальни, — произнес граф Кэмбелл. — Немедленно! — голос молодого лорда прозвучал для близняшек как удар хлыста. Девушки вскочили на ноги. — Но не надейтесь, что этим все и закончится. Разговор с леди Саттон лишь перенес ваше наказание на завтра, а не отменил его. Утром вы узнаете, чего будет стоить вам ваша опрометчивость и глупость. А пока хорошенько подумайте над своим поведением, юные леди. У себя в покоях.

Все это время Амалия смотрела в пол, сжимая в руке носовой платок. Кларисса же пыталась хоть и украдкой, но взглянуть на брата.

— Марш к себе! — не просьба, а приказ старшего брата заставил близняшек броситься к двери. Девушки даже не пытались оправдаться. На пороге Кларисса споткнулась, но Амалия успела подхватить сестру и увести прочь.

— Хочется верить, что они не заснут до рассвета, — произнес Себастьян, глядя на закрытую дверь. — Иначе у меня возникнут сомнения в вашей компетентности. До завтра, мисс Саттон, — кивнул мне граф Кэмбелл и размашистыми шагами покинул гостиную.

— До завтра, Ваша Сиятельство, — прошептала я в спину Себастьяна, который уже и не слышал моих слов.

Ночью, на удивление, я спала просто прекрасно. Мне не снились кошмары, как меня из поместья выгоняет сам граф Кэмбелл. Я не просыпалась с криками, что не получила хорошие рекомендации и оказалась на улице. Даже ночные хождения и полеты Йенса меня нисколько не трогали.

Утром я тоже проснулась в прекрасном расположении духа. Даже то, что Гвендолин подала завтрак в покои, нисколько не удивило.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь