Книга Зачарованные сладости попаданки, страница 86 – Марго Арнелл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Зачарованные сладости попаданки»

📃 Cтраница 86

— Что?! — воскликнули мы одновременно с Корвином.

Мужчина поднял дрожащую руку и указал на меня.

— Это она! Из-за нее я лишился своего дара!

40. Допрос

Меня вызвали в Магический Дозор и подробно допросили.

Направляясь в кабинет вслед за коллегой Корвина (к счастью, не в наручниках), я слышала как он, идущий впереди, пытается выпытать, что происходит. Детектив отвечал ему неохотно и хмуро. Все его реплики сводились к одному: этим делом занимается именно он.

Пришлось рассказать, и кто я такая, и откуда прибыла в Ханиглоу. И пусть Корвин утверждал, что о иномирянах в Астралисе знают, скепсис в глазах детектива Варго лишь рос.

— Как это удобно, — пробормотал он себе под нос.

Сжав кулаки под столом, я подавила вспышку злости. Она никак мне не поможет, если я не хочу застрять тут на веки вечные. А ведь уже через пару недель состоится Сладкий Фестиваль. Как же все это не вовремя!

Или… наоборот? Вот только не для меня, конечно.

Я ожидала… всякого, но после допроса Варго неохотно сказал, что “пока я могу быть свободна”. Фух. Хорошо, что Магический Дозор так далек от средневековой Инквизиции.

В коридоре я увидела Корвина. Спокойствие на его лице придало мне уверенности.

— Я провожу госпожу Миру до дома.

— Ну конечно, — с ядовитым смешком (и явным намеком) сказал Варго.

Ни один мускул на лице Корвина не дрогнул. Но в глазах вспыхнул огонь. И как он удерживался от желания если не дать самодовольному и самоуверенному Варго по морде, то хотя бы сказать что-то едкое в ответ? Поражаюсь его выдержке.

Однако я все же замечала сковавшее его тело напряжение. Особенно сильно это было заметно, когда мы вышли из Дозора и направились к моему дому. Черты лица Корвина словно заострились.

— Что ты сумел узнать? — отгоняя дурные мысли, осведомилась я.

Корвин провел рукой по волосам, явно подбирая слова.

— За последние несколько дней многие ремесленники, которые используют в своей работе магию, жалуются на ослабление своих способностей. Но куда хуже дело обстоит с кондитерами. Я думаю, ты знаешь или догадываешься, что в Ханиглоу зачарованные десерты продаешь только ты.

Я кивнула. Собственно, именно это и обеспечило мне и моей выпечке столь быструю узнаваемость и популярность. Именно об этом говорила и Зефирка: другие брали вкусом, формой и подачей десертов, я же — их волшебными свойствами.

— Так что кондитеров поразила напасть иного рода. Изделия даже самых талантливых из них выходят настоящей катастрофой — что на вид, что на вкус. Они будто отравляют десерты своим прикосновением.

— Это… ужасно.

Однако я чувствовала, что главное ждет меня впереди — внутренности похолодели от нехорошего предчувствия.

— И, что хуже всего, все кондитеры как один обвиняют тебя.

На секунду я подумала, что ослышалась.

— Что? — выдохнула я. — Ты серьезно?

— Вполне, — мрачно ответил Корвин. — Они считают, что ты решила устранить конкурентов. Ты ведь, как и они, подала заявку на участие в конкурсе кондитеров, верно? Теперь твои конкуренты один за другим выходят из игры. И, судя по заявлениям в Магический Дозор, они уверены, что все началось после того, как попробовали твои пирожные.

Я судорожно провела руками по лицу.

— Но это же полная ерунда! Я бы никогда…

— Я знаю, — мягко сказал Корвин, сжимая мою руку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь