Книга Сбежавшая невеста дракона, страница 86 – Ксения Есенина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сбежавшая невеста дракона»

📃 Cтраница 86

— О каком украшении ты говорила?

Медлю, прежде чем вытащить из кармана пиджака золотую пластинку. Разжимаю кулак, показывая её Алвару.

— Тётя Дора, моя приёмная мама, рассказывала, что пластинка была на мне, когда они нашли меня в лесу. Но потом дядя Хью, приёмный папа, проиграл её в кости.

— Тебя нашли в лесу? — озадаченно переспрашивает Алвар. — Разве твоя мать не деревенская… жительница?

— Я не знаю, кто моя мать. Тётя и дядя возвращались в Лассу с ярмарки в Нарвилле, когда нашли меня. Я была завёрнута в старый плащ и оставлена под деревом. На моей шее висела эта пластинка. Вот… Здесь моё имя. Вернее, тётя решила, что оно моё, раз украшение было на мне.

Алвар берёт пластинку. В его огромных руках она кажется совсем крошечной. Какое-то время рассматривает её, а затем вдруг буквально пришпиливает меня взглядом к кровати.

— Почему ты не сказала, что на тебя дважды напали?

От изумления на мгновение теряю дар речи.

— Откуда… откуда ты знаешь?

— Не важно! — отрезает Алвар. — Почему ты не пришла за помощью? Я твой будущий муж, София! Ты должна была обратиться ко мне, а не сбегать демон знает куда!

Глаза снова начинает щипать от подступивших слёз, а горло сдавливает спазм.

— Ты сказал, что сошлёшь меня куда подальше после первой брачной ночи! — выкрикиваю я. — И после этого ещё удивляешься, что я не пришла к тебе за помощью? К тому, кто позволил вышвырнуть меня из собственного дома? Ты растоптал и обидел меня, Алвар! Когда ты уже это поймёшь!

По щекам давно струятся слёзы, и я зло вытираю их рукавом. Отворачиваюсь. Не хотела ведь говорить об этом. Не хотела показывать, как сильно его жестокие слова и поступки повлияли на меня.

Спустя несколько тягучих мгновений тишины взглядываю на Алвара. Ожидаю увидеть раздражённо искривленные губы или безразличие. Но Алвар по-прежнему хмур, теперь даже мрачен. Смотрит на меня исподлобья, поигрывая желваками, и молчит.

Затем поднимается на ноги, взирая на меня сверху вниз.

— Из-за этой безделушки ты чуть не погибла. Надо хоть иногда думать головой, а не эмоциями.

— Безделушки? — повторяю поражённо. — Это всё, что у меня осталось от родителей! Но тебе не понять! Ты не жил сиротой, гадая, почему родные мама с папой отказались от тебя! Почему бросили умирать в одиночестве! Почему твоя мама…

Я внезапно осекаюсь и застываю. Перед глазами на миг темнеет, так что я покачиваюсь и опираюсь на изголовье, чтобы не упасть.

Алвар склоняется надо мной, через мутную пелену вижу его встревоженное лицо.

— София, в чём дело?

Прикладываю ладонь к пылающему лбу, а в мыслях крутится и крутится фраза, резко выпрыгнувшая в сознание из темноты.

«Приятной встречи с мамашей!»

— Тот человек… он сказал про мою мать… Что я отправляюсь к ней на встречу…

Алвар хватает меня за плечи.

— Кто это был? Лицо? Голос?

Мотаю головой, которая снова начинает раскалываться.

— Ничего не помню. Всё как в тумане…

Алвар на мгновение сжимает пальцы, а затем отпускает меня и выпрямляется.

— Оставайся в лазарете столько, сколько скажет целитель. И больше никогда не снимай зачарованный амулет, даже на ночь. Он тебя защитит. Из Академии никуда ни ногой. Ты меня поняла?

Смаргиваю, постепенно приходя в себя.

— Но… — Вскидываю голову. — Скоро Зимний бал. Я хотела съездить в Нарвилль с Оливией, чтобы купить платье…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь