Онлайн книга «Сбежавшая невеста дракона»
|
Смотрю на себя в зеркало и не узнаю. Платье прекрасно оттеняет светлую кожу, а голубые оттенки делают глаза ещё ярче. Вроде бы передо мной всё та же София Лэнси — но уже не та. Я… такая красивая. Прикусываю губу. — Ох, Оливия, я не смогу появиться в таком наряде. Он слишком… не для меня, понимаешь? Оливия смотрит на меня как идиотку. — С ума сошла, что ли? Да любая о таком платье мечтает! — А давай поменяемся? — приходит мне в голову гениальная идея. — Я надену твоё, а ты… вот это. — Ну точно головой ударилась, — констатирует Оливия. — От тебя глаз не оторвут, вот увидишь! — Вот именно! Не хочу, чтобы все пялились. Мне будет неловко… Оливия по-доброму улыбается. — Какая же ты скромница, София, удивляюсь тебе. Ладно, идём, скоро начало. Собравшись с духом, переступаю порог комнаты. Вопреки моим опасениям, шныряющие вокруг девчонки не особо-то обращают на меня внимание, так заняты сборами. Покидаем жилое крыло и направляемся в бальный зал. Приближаемся к лестнице, и я останавливаюсь как вкопанная. Опираясь на широкие перила, нас ждёт Алвар. На нём тёмно-синий с золотом камзол, белоснежная рубашка и тёмно-синие брюки. Девчонки сворачивают головы, проходя мимо, но он на них не смотрит. Янтарные глаза буквально прикипают к моей фигуре. Оттолкнувшись от перил, Алвар подходит к нам. — Ты… прекрасно выглядишь, София, — произносит он и предлагает свой локоть. Растерянно оборачиваюсь к Оливии, но та лишь пожимает плечами, мол, тебе решать. Сглотнув, кладу кончики пальцев на его руку, и вдвоём мы продолжаем путь. — Спасибо, — отвечаю тихо. Вот теперь на нас все смотрят! Стараюсь глядеть вперёд, чтобы не думать о том, какое внимание мы с Алваром сейчас привлекаем. Толпа наряженных адептов и профессоров стекается к высоким двойным дверям, за которыми нас встречает огромный богато украшенный зал. Повсюду горят свечи, расставлены Боги весть откуда привезённые свежие цветы, играет музыка. В воздухе витает аромат цветов и всевозможных парфюмерных ароматов. Адепты смеются и весело разговаривают. Заворожённо оглядываюсь вокруг. Как чудесно! Алвар поворачивается ко мне и предлагает свою ладонь. — Разрешите пригласить вас на первый танец, мьес Лэнси. Глава 45. Зимний бал, часть 2 Смотрю на Алвара. Не вопрос, а скорее утверждение, но тон такой галантный, что я ощущаю себя настоящей аристократкой, а не простой деревенской бесправной девчонкой. Обида больно колет в сердце, но я отгоняю её. Сегодня будет волшебный вечер! Не позволю дурным воспоминаниям всё испортить. Я не для этого сюда пришла. Пусть даже благодарить за возможность быть здесь я должна Алвара. Вкладываю свою слегка подрагивающую ладонь в его большую тёплую руку, и Алвар уверенно выводит меня на середину зала. Танцующие немного расходятся, давая нам больше места. Останавливаемся друг напротив друга. Алвар кладёт ладонь на мою спину, чуть повыше талии, а второй рукой обхватывает мою ладонь. — Ох, я же совсем не умею танцевать, — выпаливаю, спохватившись. — Может, лучше… — В этом нет ничего сложного, я тебя научу, — перебивает Алвар и начинает двигаться. — Просто повторяй за мной. Шаг вперёд, шаг назад. Ритм. Раз-два-три, раз-два-три. Видишь, это совсем не трудно. Я бы, конечно, не сказала, что так уж легко, но всё же умудряюсь не споткнуться о длинный подол платья и не наступить Алвару на ногу. Слава Богам, не такая уж я неуклюжая, как опасалась. |