Онлайн книга «Разведенка для дракона, или Личный лекарь генерала»
|
Я попыталась встать. Тело не слушалось, но я упрямо заставила себя подняться. Осмотрела себя, я была одета в чистое, простое платье нейтрального цвета, которое взяла с собой из Марнаэла, а значит, Мария позаботилась обо мне. Мое лекарское платье, разорванное Айзенкуром, было, видимо, убрано. Я нашла свой походный плащ и накинула его на плечи. Мне нужно было выйти. Нужно узнать, что с Кассианом и остальными. Я вышла из шатра. Ночь была глубокой, но лагерь горел кострами и факелами. Солдаты сновали туда-сюда, убирая последствия битвы и восстанавливая защиту. В их глазах была усталость, но и ощущение свершившейся победы. Едва я сделала несколько шагов по лагерю, как на меня стали оборачиваться. Простые солдаты кивали мне, некоторые останавливались, чтобы спросить о самочувствии. Это было непривычно — они больше не смотрели на меня с презрением, которое раньше читалось в их глазах. Они смотрели на меня как на спасителя. — Как давно это закончилось? — Спросила я у одного из солдат, который выглядел особенно измотанным. — Сутки, леди Торлак, почти сутки назад завесу закрыли, — ответил он, тяжело вздохнув. — Вы долго спали. Мы победили. — А генерал Вангаррад? Как он? — Генерал снова ранен, госпожа. Он вернулся в бой, как только пришел в себя, но его снова подбили. Сейчас он в своем шатре, ему нужен покой и лечение, ведь кроме вас Тьму лечить никто не может, но он запретил вас будить. Моё сердце сжалось. Снова ранен! Он пошел обратно, едва открыв глаза! И сейчас ему должно быть очень больно… Я поблагодарила солдата за информацию и поспешила в сторону штабного шатра, но на полпути меня перехватил Анлаф. — Ильмира? Ты, наконец, очнулась? — Он ухватил меня за локоть, глядя на меня внимательным взглядом, осмотрел с ног до головы, словно оценивая состояние. — Ты выглядишь как смерть на каникулах. Как ты? — Голова трещит, но я в порядке, Анлаф. Как отец? Я слышала, что он снова был ранен, мне нужно его осмотреть. — Подожди. Он под присмотром. Тебе нужно сначала кое-что увидеть. Кое-что доставили в лагерь. И пока я хмурилась и соображала, о чем он говорит, Анлаф повёл меня не к шатру Кассиана, а к шатру генерала Рагнерда. И тогда-то я и вспомнила, что именно должны были доставить. Дерган Рагнерд сидел за небольшим столом, вглядываясь в карту. Он выглядел потрепанным, но ранений не было — моё лечение помогло. — Леди Торлак, наконец-то, — он кивнул мне в знак приветствия. — Присаживайтесь, у меня есть новости по поводу… того, о чем мы с вами говорили. Эрлевир прибыл спустя несколько часов после прорыва. Генерал полез в небольшой мешочек из кожи кого-то и вытащил три небольших, похожих на капли света артефакта. Они были сделаны из неизвестного мне материала и покрыты тонкими, сложными рунами. — Это артефакты на поиск асдорцев и на защиту от их магии очарования. Один для тебя, второй для Анлафа, третий для меня. Мы должны быть готовы к возможному повторению той ситуации. Я молча взяла свой артефакт — он был теплым и легким — и спрятала его под плащом, надев на шею. — Только не показывайте его никому, — проговорил Дерган. — Нельзя, чтобы асдорцы поняли, что мы знаем о них. Я лишь кивнула на это и застегнула верхние пуговки на платье. — А где Руфус и вся комиссия? — спросила я как бы между прочим. |