Онлайн книга «Развод с драконом. Платье для его новой невесты»
|
Посланник моргнул. Тессия за её спиной тихо хмыкнула, но быстро сделала вид, что поправляет складку на тёмно-сливовом отрезе. — Леди Арн, ситуация срочная. — Я услышала. — Леди Селеста… Он запнулся. Видимо, слова, которые не имели отношения к нарядам и церемониям, в подобных поручениях произносить было не принято. Элира сама не хотела слышать подробностей, если за ними не стояло ничего полезного для дела. Её требование оставалось прежним: без намёков на чужие слабости, без попыток превратить работу мастерицы в спасательную истерику, без того, чтобы потом все решили, будто она сама во всём виновата. — Леди Селеста не смогла войти в комнату с родовым зеркалом, — наконец сказал посланник. — Огонь в чашах потухал, когда она делала шаг через порог. Его светлость считает, что это связано с платьем. — Его светлость вчера считал, что я могу сделать из платья оружие. — Сейчас он считает, что вы можете понять, что происходит. Вот это уже было ближе к правде. Не доверие. Не признание. Не раскаяние. Просто необходимость, загнавшая гордого дракона к двери старого ателье. Элира провела пальцами по крышке ларца. Под деревом тихо, почти неощутимо отозвалась ткань. Не просьбой. Скорее напоминанием: время идёт, а в брачную ночь, если верить надписи, может пасть целый род. — Я вернусь во дворец, — сказала она. Посланник заметно выдохнул. — Благодарю вас, леди. — Не спешите. Я вернусь не как бывшая жена и не как женщина, которую можно снова запереть в восточном крыле. Я вернусь как мастер Арн, выполняющая обрядовый договор. Он насторожился. — Я передам его светлости. — Нет. Вы сейчас запомните условия, а во дворце повторите их при нём. Первое: отдельная мастерская, проверенная при мне. Не та, где есть служебные двери, о которых мне забыли сообщить. Второе: оплату по договору мне перечисляют до первого шва этой ночью. Не обещанием, не печатью на будущее, а сейчас. Часть — в ателье Арн, чтобы мои работницы могли продолжать городские заказы, пока меня снова пытаются втянуть во дворцовую драму. Мирта подняла на неё глаза так быстро, будто не поверила, что её только что включили в расчёт. Тессия перестала притворяться, что занята тканью. Посланник сглотнул. — Леди Арн, это может потребовать подтверждения управляющего. — Пусть управляющий подтверждает быстрее. Третье: никто не приказывает мне вставать на колени. Ни будущая герцогиня, ни дамы, ни советники, ни сам герцог. Если работа требует нижней линии, я использую подставку. Если кто-то хочет зрелища — пусть идёт в театр, а не в обрядовую мастерскую. Охранник у двери кашлянул, но тут же отвернулся к улице. — Четвёртое: в помещении присутствуют только те, кого назову я. Если леди Селесте нужна свита, она подождёт за дверью. Пятое: серебряный челнок возвращается на стол до начала работы. Или герцог официально признаёт, что один из моих инструментов был украден в его дворце. На последнем слове посланник едва заметно поморщился. — Это серьёзное обвинение. — Именно поэтому я сформулировала его мягко. Тессия всё-таки не выдержала и улыбнулась, но быстро отвернулась к полкам. Посланник посмотрел на ларец, потом на Элиру. — Если его светлость откажется? — Тогда он найдёт другую мастерицу, которой доверит свадебное платье женщины, от которой гаснет родовой огонь. |