Онлайн книга «Капкан для истинной. Айдест 2»
|
— Вообще-то надо было сначала спросить, а потом сжигать, – хмыкнул Гор, снося улепетывающему гулю голову воздушной волной. — Ну, вроде всех добили, – разминая плечо, подвел итог Хилдер. — Да, сейчас приберемся, найдем схрон, и можно домой! – счастливо протянул Гор. — Ага, держи карман шире, – хохотнул Хилдер. – Мы проверили только начало акведуков. А проверить нужно все протяжение каналов. — Серьезно? – не поверил Гор и посмотрел сначала на Айдеста, потом на Коршунова. – Это что, теплая постель отменяется? — Рьеры, я предполагаю, что мы заслужили отдых. Да и восстановить резерв в безопасном месте не помешает. Кто знает, что нас ждет у следующего колодца, – ответил Лослен. Аристократ, на секунду прервавшись, продолжил невозмутимо отряхивать свою одежду. Тут уже все застыли и посмотрели на своих командиров – Коршунова и Айдеста. Один вроде как давно знаком, второй новый. Кто главнее, мужчины явно еще не определили. — Да, после того, как закончим здесь, вернемся в город. Надо пополнить запасы провизии и восстановить резервы, – поставил окончательную точку Айдест. Мужчины уже более бодро продолжили зачистку территории. Софи выдохнула, в пылу сражения никто не обратил внимания на ее заклинание. Девушка аккуратно поправила шарфик на шее и направилась к мужу. — Ты в порядке? – первое, что спросила она, и еле остановила свой порыв обнять супруга. — Да, все хорошо. Ты испугалась за меня? – спросил Айдест и приподнял лицо Софи за подбородок. — Да, – тихо призналась девушка и накрыла его руку своей. – Особенно когда лич бросился на тебя. — Радость моя, ты должна знать, что я непревзойдённый мечник. Ты ведь была на тренировках и сама со мной занималась? — Да, но это не помешало мне испугаться. Лич оказался таким сильным. Я не смогла вытянуть из него ничего. Он сопротивлялся. — А я испугался за тебя. Но, кажется, никто не заметил, – Айдест сделал шаг вперед и поцеловал девушку в лоб, посылая через это прикосновение волну магии. На этом все нежности закончились, и альв выпустил девушку из объятий. — Вечером я тебя обязательно утешу, а пока у нас еще есть дела. Софи разочарованно вздохнула. Необходимо найти схрон, а потом уже все остальное… Но как же сладко предвкушать все «остальное». Весь их отряд двинулся вверх по течению, внимательно осматривая округу. Вскоре чуть в стороне они нашли пещеру. Около ее входа была свалка разлагающихся тел. Найти ее не составило особого труда. Весь берег реки был залит кровью и усеян костями. Внутри же, наоборот, оказалось довольно чисто, сухо и тепло. Несмотря на всю свою мертвенность, лич, видимо, еще помнил, каково это – быть человеком. Пройдя дальше, они оказались в просторном зале и замерли от удивления. Все пространство освещалось магическими лампами. Тут нашлись грубо сколоченный стол, стул, шкаф и даже кровать. На стенах висела тканевая драпировка, скрывающая часть пещеры. На полках древние фолианты, тетради. — Ей, все сюда! Вы не поверите, что я нашел! – крикнул Хилдер. Софи последовала на голос. Отодвинув ветошь, девушка обомлела. Там на двух алтарях, прикованные цепями, лежали маги. Их тела покрывали руны, вырезанные прямо на коже. — Это же Ойвинд Готье! – произнес Фирс и провел рукой по волосам, окончательно их взъерошив. |