Книга Жена герцога-дракона, страница 37 – Эва Морей

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена герцога-дракона»

📃 Cтраница 37

— Я здесь, — хриплю я, пытаясь изобразить улыбку на растрескавшихся губах. — Я здесь, мой мрачный красавчик.

Он фыркает – слабо, но узнаваемо. Тёплая волна воздуха проходит по мне, как доказательство его присутствия. Я с трудом поднимаюсь, колени подгибаются. Подхожу ближе. Несмело прикасаюсь к его морде кончиками пальцев, чувствуя уже знакомое тепло и твердость его чешуи. Из моих глаз опять начинают течь слезы. Я прижимаюсь к нему изо всех сил, стараясь обнять каждой клеточкой своего тела. Сквозь рыдания я слышу, как он тихонько фырчит.

— Все хорошо — рокочет у меня голове — все закончилось.

Когда рыдания чуть стихают, я отлепляюсь от дракона и оглядываюсь вокруг. И только сейчас замечаю великолепный рельеф местности, в которой мы находимся. Если бы это было декорациями, то безусловно к фильму ужасов. Или фильму-катастрофе. Сначала я замечаю только одну кость – выбеленную и гладкую. Потом череп, наполовину ушедший в землю. Дальше – спутанные ребра, остатки одежды, проржавевшие застёжки. Всего этого так много, что у меня в очередной раз перехватывает дыхание. Горло сжимается.

— Это… — начинаю я и не могу закончить.

— Те, кто не вышел, — говорит Рейв. Его голос глухой. — Или вышел слишком поздно.

Я сглатываю.

— Они тоже видели… — делаю неопределённый жест. — Что-то своё?

— Да.

Я молчу. В голове всё ещё эхом отдаётся кокетливый голос Рейва-человека. Пикник. Тепло. Неприлично близкое плечо. Меня передёргивает. Чуть дальше я замечаю темный силуэт. Лаэр сидит на камне. Слишком ровно, как будто каждая мышца в его теле напряжена до предела. Руки сложены на коленях, взгляд устремлён в пустоту.

— Он жив? — спрашиваю я.

— Да, — отвечает Рейв. — Но он всё ещё там.

Я ковыляю ближе к Лаэру и присаживаюсь прямо на траектории его взгляда. Каким бы раздражающим он ни был, я надеюсь он выберется оттуда. Не знаю человека, который заслуживает подобного.

— Лаэр?

Он моргает. Медленно. Его взгляд медленно проясняется и фокусируется на мне. Лаэр делает тихий выдох сквозь сжатые зубы. Его передергивается и тело на секунду обмякает, теряя свою идеальную балетную осанку.

— Закончилось? — спрашивает он без интонации.

— Да, — киваю я. — Всё закончилось.

Он опускает взгляд.

— Я… — он запинается. — Я всё делал правильно.

Меня пробивает жуткий холодок. Я отвожу взгляд и пытаюсь судорожно найти слова. Лаэр говорит без эмоционально, но выглядит как сломанная кукла избалованного ребенка. Мне кажется, ему так больно, что его просто выворачивает наизнанку.

— Иногда этого недостаточно, — говорю я тихо, возвращая на него взгляд.

Он кивает. И снова расправляет плечи начиная медленно подниматься. Я тоже встаю и замечаю Ламертина. Он парит поодаль почти в своем привычном виде. Но не совсем. Призрак выглядит изможденно. Его контуры размыты, лицо усталое и будто сползшее вниз, как плавящаяся восковая маска.

— Ты знал, — говорю я.

— Я подозревал, — отвечает он. — Но ты всё равно пошла бы.

— Да, — признаю я. — Но могла бы умереть.

— Могла, — спокойно соглашается он. — Как и все они.

Я снова смотрю на кости и не понимаю.

— Ламертин, почему я вышла? — я чувствую мне нужно знать.

Ламертин подлетает ко мне поближе и смотрит внимательно.

— Потому что ты не захотела, чтобы было удобно, — отвечает он. — Ты захотела, чтобы было правдиво. Сложный ты человек, Элира. И мир под тебя создать непросто.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь