Книга Хозяйка игрушечной мануфактуры, страница 78 – Фиона Сталь

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка игрушечной мануфактуры»

📃 Cтраница 78

Он положил руку на кобуру. Его люди сделали то же самое.

Ситуация стала критической. С одной стороны — пьяный Артур с ордером и полицией. С другой — мы с Роландом и горстка рабочих с ломами.

Если мы начнем драку, нас обвинят в мятеже. Роланда могут лишить титула или, по крайней мере, создать ему огромные проблемы. А меня просто посадят.

Роланд посмотрел на меня. Он понимал, расклад игры.

— Мы не уйдем, — сказал Тобиас, выходя вперед. — Пусть стреляют. Мы эту фабрику своими руками из дерьма подняли. Не отдадим её этому алкашу!

— Тобиас, нет! — крикнула я. — Не надо!

— О, бунт? — обрадовался Артур. — Инспектор, вы слышали? Рабочие угрожают хозяину! Арестуйте зачинщика!

Полицейские двинулись к Тобиасу.

— Стоять! — Роланд шагнул вперед, закрывая собой мастера. — Никто никого не арестует. Мы уходим.

— Что? — Тобиас посмотрел на герцога как на предателя. — Ваша светлость...

— Я сказал, мы уходим, — повторил Роланд жестко. — Я не позволю, чтобы из-за куска бумаги пролилась кровь. Жизнь моих людей дороже стекла.

Он повернулся к Артуру.

— Ты получил свою бумажку, Уинстон. Подавись ею. Но запомни: ты не умеешь управлять этим кораблем. Ты потопишь его за неделю. И когда дело дойдёт до суда, поверь, ты выплатишь мне каждый шилинг.

— Это мы еще посмотрим! — крикнул Артур. — Эй, вы! — он ткнул пальцем в рабочих. — С завтрашнего дня новые порядки! Штрафы за опоздания! Рабочий день — четырнадцать часов! И никаких премий! Кто не согласен — вон!

Рабочие молчали. Они смотрели на меня.

Я подошла к Тобиасу. У меня ком стоял в горле.

— Тобиас... — прошептала я. — Простите нас. Мы не смогли.

— Миледи... — у старика в глазах стояли слезы. — Что же теперь будет?

Артур подошел к нам, шатаясь.

— А, старый хрыч, — он ткнул пальцем в грудь мастера. — Ты уволен. Прямо сейчас. Собирай манатки и вали из моего флигеля. Чтобы духу твоего здесь не было через час.

— Ты не можешь... — начала я.

— Могу! — заорал Артур мне в лицо, обдав запахом перегара. — Я здесь хозяин! Я решаю, кто работает! Этот старик настраивает людей против меня! Вон!

Тобиас медленно снял рабочий фартук. Аккуратно свернул его. Положил на ящик.

— Я не буду работать на вора, — сказал он с достоинством. — Пойдемте, парни. Нам здесь делать нечего!

— Стоять! — взвизгнул Артур. — Остальные остаются! Кто уйдет — не получит расчета за прошлый месяц!

Рабочие замерли. У многих были семьи, дети. Они не могли позволить себе уйти в никуда без денег.

— Оставайтесь, — сказала я громко, обращаясь к ним. — Оставайтесь и работайте ради своих семей. Я... я найду способ вам заплатить и помочь. Обещаю.

Артур расхохотался.

— Ты? Чем ты заплатишь? Своим телом? У тебя ни гроша, Эмилия! Ты нищая приживалка при герцоге!

Роланд сделал движение, словно хотел ударить его, но я схватила его за руку.

— Не надо, — шепнула я. — Не здесь и не сейчас, пожалуйста…

Я подошла к Тобиасу вплотную, делая вид, что прощаюсь. Обняла его.

— Жди сигнала, — прошептала я ему на ухо, едва шевеля губами. — Собери надежных людей. Мы не бросим вас.

Тобиас едва заметно кивнул.

— Я буду ждать, миледи.

Артур торжествующе оглядел двор.

— Ну вот и славно! Инспектор, спасибо за службу. Можете быть свободны. А вы, — он махнул рукой рабочим, — живо по местам! Печи не должны простаивать! Я хочу видеть прибыль!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь