Книга Хозяйка поместья Вудсборн, страница 43 – Фиона Сталь

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка поместья Вудсборн»

📃 Cтраница 43

Я посмотрела прямо на Полли и Дженни. Они испуганно сглотнули и выпрямились.

— Второе — дисциплина. У каждого из вас есть свои обязанности. Я хочу, чтобы они выполнялись. Вовремя и в полном объеме. Больше никаких сплетен в коридорах в рабочее время. Больше никаких опозданий. Утром я хочу видеть всех на своих местах, а не в постелях.

Мой взгляд скользнул по молодым лакеям, которые покраснели и опустили глаза.

— Третье — субординация и уважение. Я — хозяйка этого дома. Мои приказы не обсуждаются, а выполняются. Любое проявление неповиновения или грубости будет немедленно наказано.

Я посмотрела на миссис Гейбл. Она встретила мой взгляд с вызовом, но я видела, что ее уверенность поколеблена. У нее больше не было за спиной Мирты.

Я снова обвела их всех взглядом. Лица были хмурыми. Они услышали только про кнут. Про новые обязанности, про контроль, про наказания. Они решили, что я собираюсь превратиться в тирана.

— Я понимаю, — сказала я, и мой голос смягчился. — Что я требую от вас многого. Я требую от вас работать лучше, усерднее. И я знаю, что за хорошую работу нужно хорошо платить.

По толпе снова пронесся шепот, на этот раз — удивленный.

— Я говорила с мистером Флетчером, — я кивнула в сторону управляющего, который удивленно вскинул брови. Я не говорила с ним об этом, но сейчас это было неважно. — Мы пересмотрели бюджет поместья. И нашли возможность… повысить вам жалованье.

Вот тут холл взорвался. Гул стал громким, недоверчивым. Повысить жалованье? Лорд Алистер не делал этого годами.

Я подняла руку, призывая к тишине.

— Но, — сказала я, когда они немного успокоились. — Повышение получат не все. А только те, кто его заслужит.

Я снова посмотрела на Флетчера.

— Мистер Флетчер, с этого дня вы будете вести ведомость. Каждый месяц я буду лично отмечать тех, кто работал хорошо, и тех, кто работал плохо. Те, кто проявит себя с лучшей стороны — будет чистоплотен, исполнителен и усерден, — получат прибавку к жалованью. Десять процентов.

Десять процентов! Для них это были большие деньги. Я видела, как загорелись глаза у молодых горничных, у конюхов.

— А те, кто будет продолжать лениться, грубить и не выполнять свои обязанности, — мой голос снова стал жестким, — получат штраф. А после трех штрафов — увольнение. Без выходного пособия.

Теперь в холле царила мертвая тишина. Я предложила им выбор. Пряник или кнут. Работай хорошо — и будешь вознагражден. Работай плохо — и окажешься на улице. Все было предельно честно и просто.

— Мистер Дженнингс, — обратилась я к дворецкому. — Вы, как старший в доме, будете моим первым помощником. Вы отвечаете за порядок в жилых помещениях. Вечером я жду от вас подробный отчет о состоянии дел и предложения по улучшению работы.

Дженнингс на мгновение дрогнул. Я не отстранила его. Я, наоборот, повысила его статус, сделала своим доверенным лицом. Он слегка поклонился.

— Слушаюсь, миледи.

— Миссис Гейбл, — я повернулась к кухарке. — Вы отвечаете за кухню. За чистоту, за качество продуктов и за своевременное приготовление пищи. В том числе — и диетической для меня. Любые жалобы на вашу работу будут рассматриваться как саботаж.

Она поджала губы, но промолчала.

— Артур, — я улыбнулась садовнику. — Розарий — это теперь наша с вами общая забота.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь