Онлайн книга «Пекарня маленьких радостей»
|
Их товар был красив. Их прилавки были добротными. У них были свои покупатели, которые подходили, здоровались, привычно протягивали монеты. А у меня… у меня была скрипучая тележка и полтора корявых каравая. — Мама, куда мы встанем? — тихо спросил Тобиас, чувствуя мою нерешительность. — Куда-нибудь… на край, — пробормотала я, толкая тележку в самый конец ряда, где уже почти никого не было. Здесь торговали какой-то зеленью старушки и сидел босой мальчишка, продавая пучки хвороста. Я сняла с хлеба ткань, расстелила ее на тележке и выложила свой товар. На фоне идеальных караваев конкурентов мой хлеб выглядел просто жалко. И началось ожидание. Люди проходили мимо. Бросали на меня и мою тележку беглый, равнодушный взгляд и шли дальше, к привычным, проверенным пекарям. Некоторые задерживались на мгновение, но, рассмотрев мой подгоревший каравай, кривили губы и ускоряли шаг. Тобиас сначала пытался зазывать покупателей. — Свежий хлеб! Теплый хлеб! — кричал он тоненьким голоском, но его никто не слушал. Через час он устал и приуныл. Он сел на землю, прислонившись к колесу тележки, и молча смотрел на проходящие мимо ноги. Пекари-конкуренты тоже заметили меня. Краснощекая булочница, фрау Марта, как я услышала ее называли, громко разговаривала со своей соседкой, то и дело поглядывая в мою сторону. — Ты посмотри на нее, — шипела она, достаточно громко, чтобы я слышала. — Вдова Роланда. Совсем с ума сошла. Кто ж такие угольки купит? Позорище одно. Я сжала кулаки так, что ногти впились в ладони. Хотелось подойти и высказать ей все, что я о ней думаю. Но я промолчала. Драка на рынке — это последнее, что мне было нужно. Я просто стояла, окаменев от стыда и бессилия, и делала вид, что не слышу. Солнце поднялось выше. Стало жарко. Мой хлеб, который утром был таким свежим и ароматным, начал черстветь на ветру. Надежда таяла с каждой минутой. Я уже была готова сдаться. Собрать свои непроданные караваи и уйти домой, признав поражение. Именно в этот момент ко мне подошла старушка. Она была маленькая, сгорбленная, в темном платке и потертой шали. Ее лицо было покрыто сеткой глубоких морщин, а глаза, выцветшие от времени, смотрели с какой-то тихой печалью. Она остановилась у моей тележки и долго молча смотрела на хлеб. — Это ты, дитя, испекла? — спросила она наконец. Голос у нее был тихий, шуршащий, как осенние листья. — Я, мэтр, — кивнула я, не ожидая ничего хорошего. Сейчас и она скажет, что это угольки. — Пахнет хорошо, — сказала она, наклонившись и принюхавшись. — Как у моей матери пахло, когда она из печи хлеб доставала. Тоже не всегда ровный получался, зато вкусный. Она посмотрела на Тобиаса, который все так же сидел у колеса, потом снова на меня. Ее взгляд был не насмешливым, не презрительным. В нем была… жалость. Добрая, не унижающая жалость. — Тяжело тебе, поди, одной с мальцом, — вздохнула она. — Роланд-то… ох, беда, беда. Она, видимо, знала Элис и ее историю. — Мы справляемся, — тихо ответила я. — Вижу, что справляетесь, — она кивнула на хлеб. — Руки у тебя есть, это главное. А остальное приложится. Сколько просишь за каравай? — Две… две медные монеты, — назвала я цену наугад. Она не стала торговаться. Полезла в складочки своей юбки, достала маленький узелок, долго развязывала его дрожащими пальцами. Отсчитала две маленькие, почти стершиеся от времени монетки. |