Книга Зачарованный круиз, страница 16 – Каталина Канн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Зачарованный круиз»

📃 Cтраница 16

Снова осмотрела комнату-люкс похожую на мою, только не столь роскошно обставленную. Джерард лежал на полу перед кушеткой, его лицо было повёрнуто к двери, а незрячие глаза смотрели на выход, как будто его последние мысли были о побеге. Комната была перевёрнута, все вещи, в том числе и содержимое ящиков, были разбросаны по всей комнате. Убийца явно что-то искал.

— Что вы здесь делаете? — потребовал строгий мужской голос у меня за спиной.

Я медленно повернулась к двери, ожидая увидеть охрану корабля, и оказалась права. У входа в комнату толпилось не менее пяти охранников в форме. Из-за двери выглядывала горничная с полупрозрачными крылышками, которые трепетали, как флаг на ветру.

— Шиа, я задал вам вопрос, — строго повторил мужчина, но теперь, когда я посмотрела на него, то поняла, что вопрос адресован Перлу.

Странно, но глаза моего помощника были полны паники, и он не мог выговорить ни слова.

— Он мой личный помощник, — объявила я, устремив на охранника, как я надеялась, полный спокойствия взгляд.

— Это шиа Виэра Винди. Она гостья в Виндзорском люксе, — всё же вставил Перл, медленно отходя от шока.

— Вчера вечером я встретила этого джентльмена в ресторане. Наутро я обнаружила пропажу своей сумочки. И именно Джерард провожал меня до каюты. До этого, во время ужина, он сказал мне, что является похитителем артефактов. Я пришла сюда, чтобы встретиться с ним лицом к лицу, и вот что мы обнаружили, — взмахнула рукой, показывая на сцену позади меня. И снова посмотрев на охранника, одетого в такую же белоснежную форму, в которой я видела капитана. Единственным отличием было количество золотых колец вокруг каждой манжеты — у него их было всего две. Скорее всего, помощник капитана. Подтянутый, красивый, с синей прядью в волосах.

— Перл! Возьми себя в руки и отведи нашу гостью в каюту, — рявкнул мужчина, а затем повернулся ко мне и сделал попытку успокоить: — шиа Виэра, боюсь, теперь место преступления находится под моей юрисдикцией. Вам придётся покинуть каюту.

— А как насчёт моей сумочки? — решительно спросила я, не двигаясь с места.

Помощник капитана попытался сохранить фальшивую улыбку на лице, ответив сквозь зубы:

— Моя команда тщательно обыщет и внесёт в каталог содержимое комнаты. Пожалуйста, оставьте описание пропавших вещей вашему помощнику.

Недовольная, я снова обернулась, чтобы посмотреть на похитителя артефактов и его разгромленную каюту, словно кто-то перерыл все, в поисках чего-то, как вдруг помощник капитана сделал шаг ко мне, едва сдерживая свой гнев, который бурлил в нём, как штормовое море.

— Вы, наверное, не проходили курса общения с людьми… эээ? — сказала я, уставившись в его синие, как почти у всех членов экипажа, глаза.

— Проходил! — его тон был строг и суров. — Итак, шиа. Я не хочу, чтобы вы разыгрывали сыщика-любителя на корабле и портили своим вмешательством расследование. Идите к себе в каюту.

— Конечно, я не собираюсь лезть в ваше расследование, — прошипела ему в лицо, совсем не понимая, откуда у меня вдруг взялась эта смелость. Мышка Виэра никогда не бросала вызов. Она всегда говорила: "да" и "спасибо", и оставалась в стороне. Именно поэтому я не стала спорить о покупке новой машины для мужа. Ощущение чьего-то тяжёлого взгляда заставило вынырнуть из воспоминаний. Стоявший передо мной помощник буквально впился в меня взглядом. Вампир, что ли? Хотя вроде бы за завесой в основном обитают фейри… О чём я вообще думала, когда решила отправиться в «Зачарованный круиз»! Здесь находились существа, о которых я ничего не знала, пугая своей силой и приоткрывшимися острыми зубами… — Ой! Мамочка… то есть я уже ухожу, мистер…, — я начала пятиться к двери, подальше от страшного существа.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь