Онлайн книга «Чайная для попаданки, или Мой путь к сердцу дракона»
|
Мы занимались любовью под звездным небом, и мне казалось, что весь мир благословляет наш союз. Легкий ветер развевал занавески, свечи мерцали романтическим светом, а где-то далеко внизу еще продолжался свадебный пир. «Вот она, — думала я, засыпая в объятиях мужа, — настоящая любовь. Не выдуманная, не из романов, а самая что ни на есть реальная. Спасибо тебе, волшебный чайничек». * * * Утром мы проснулись от стука в дверь. Солнце уже высоко стояло в небе, заливая башенную комнату золотистым светом. — Милорд, миледи, — раздался голос дворецкого, — завтрак подан в малой столовой. И экипаж готов к отъезду, как вы и просили. — Уже пора? — сонно пробормотала я. — Боюсь, что да, — ответил Аздар, целуя меня в лоб. — У меня дела в северных землях, а потом мы отправимся в Лазурную Гавань. «Лазурная Гавань... Моя чайная, Мира, вся моя новая жизнь ждет меня там», — с радостным волнением подумала я. Через час мы уже сидели в удобном дорожном экипаже, обитом бархатом и снабженном всеми удобствами для долгого путешествия. Герцог проводил нас лично, и я видела, как трудно ему отпускать меня. — Береги себя, дочка, — сказал он в последний раз. — И пиши письма. Старику нужно знать, что с тобой все в порядке. — Обещаю, папа. И мы обязательно приедем. Экипаж тронулся, и замок начал удаляться. Я смотрела в окно, провожая взглядом знакомые башни, и понимала — этот дом теперь всегда будет мне дорог, но моя настоящая жизнь в другом месте. Эпилог Две недели спустя мы наконец вернулись в Лазурную Гавань. Как только я увидела знакомые красные крыши, спускающиеся к морю, сердце забилось чаще от радости. — Дом, — прошептала я. — Дом, — согласился Аздар. — Наш дом. Первым делом мы отправились в чайную. Мира чуть не упала в обморок, увидев меня. — Луиза! Наконец-то! Все клиенты спрашивали о тебе! Капитан Моррис говорил, что готов плыть за тобой на край света. А торговец Бернард заказывал твой фирменный "Морской бриз" каждый день и грустил, что никто не может заварить его так, как ты. «Приятно быть нужной», — подумала я с улыбкой и отправилась показывать Аздару свою жилую комнатку. — Здесь очень... атмосферно, — сказал он дипломатично. — Тебе не нравится? — забеспокоилась я. — Нравится, — заверил он. — Просто я подумал... Может быть, нам стоит найти что-то побольше? И тут я поняла, что он прав. Мы больше не просто Луиза-беженка и загадочный капитан Адам. Мы лорд и леди, у нас будут гости, обязательства, нужно место для прислуги... — Пойдем к Бертраму, — решила я. — Посмотрим, что есть в Верхнем городе. Бертрам чуть не проглотил язык, когда узнал, что его бывшая клиентка теперь замужем за лордом. — Лорд Аздар! — заикаясь, произнес он. — Какая честь! Для таких знатных особ у меня есть несколько исключительных предложений! Он показал нам три дома в Верхнем городе, но третий покорил меня с первого взгляда. Двухэтажный особняк из светлого камня с красной черепичной крышей стоял на самой высокой точке холма. С его террасы открывался потрясающий вид — весь город как на ладони, а дальше синее море до самого горизонта. — Дом построен пятьдесят лет назад для богатого торговца, — рассказывал Бертрам, ведя нас по просторным комнатам. — Внизу большая гостиная, столовая, кухня, кабинет. Наверху — четыре спальни и ванная с горячей водой от магических кристаллов. А еще есть библиотека и отдельные комнаты для прислуги. |