Онлайн книга «Чайная для попаданки, или Мой путь к сердцу дракона»
|
И тут я вышла из кареты. Тишина, которая наступила во дворе, была настолько полной, что слышался только скрип флюгера на башне. Все смотрели на меня так, словно увидели привидение. Что, в общем-то, было недалеко от истины. Первым пришел в себя герцог. — Луиза? — прошептал он, делая шаг вперед. — Это действительно ты? — Да, отец, — ответила я, стараясь, чтобы голос звучал уверенно. — Это я. И тут он буквально кинулся ко мне. Высокий, когда-то могучий мужчина прижал меня к себе так крепко, что я едва могла дышать. — Моя девочка, — повторял он. — Моя дорогая девочка, ты жива, ты дома... Слезы текли по его щекам, и я чувствовала себя не в своей тарелке. — Я здесь, — тихо сказала я, неловко похлопывая его по спине. — Все в порядке. Когда он наконец отпустил меня, я увидела лицо Элеоноры. На долю секунды — всего на мгновение — маска заботливой сестры соскользнула, и я увидела в ее глазах холодную ярость. Потом она снова улыбнулась, и ее лицо приняло выражение радостного удивления. — Луиза! — воскликнула она, подбегая ко мне. — Сестренка, где же ты была? Мы так волновались! Она обняла меня, и прошипела мне на ухо: — Что ты здесь делаешь? Ты должна была умереть в лесу. Кровь застыла в жилах. Значит, мои подозрения подтвердились. — Видимо, я оказалась живучее, чем ты рассчитывала, — так же тихо ответила я. Элеонора отстранилась, и на ее лице снова заиграла безупречная улыбка. — Главное, что теперь ты дома и в безопасности! — сказала она громко. Но тут вперед вышел Аздар. — Боюсь, у меня есть серьезные вопросы к леди Элеоноре, — сказал он спокойно, но в его голосе слышались нотки, от которых у меня мурашки пробежали по спине. — Ко мне? — Элеонора сделала большие невинные глаза. — Но почему, милорд? — Потому что история, которую вы мне рассказали о пропаже сестры, не соответствует действительности. Герцог растерянно смотрел то на одну дочь, то на другую. — Я ничего не понимаю, — пробормотал он. — Элеонора сказала, что Луиза украла семейные сбережения и сбежала в ночь перед помолвкой... — Я требую провести магическое расследование, — вдруг сказал Аздар. Элеонора побледнела. — Магическое расследование? Но зачем? Какая необходимость... — Вызовите мага, — приказал герцог, и в его голосе прозвучали властные нотки. — Немедленно. Пока посылали за магом, мы прошли в главный зал замка. Массивные каменные стены, гобелены, камин... Все выглядело мрачно и торжественно. Элеонора села в кресло у камина, изображая хрупкую девушку, которая вот-вот упадет в обморок от переживаний. Я устроилась напротив, а Аздар встал за моим креслом, положив руку мне на плечо. — Отец, — сказала Элеонора дрожащим голосом, — я не понимаю, зачем все эти сложности. Луиза вернулась, это главное. Давайте забудем о неприятностях... — Нет, — твердо сказал герцог. — Если моя дочь оклеветана, я хочу это знать. А если она действительно воровка... тогда тоже хочу знать правду. Маг прибыл через полчаса. Пожилой мужчина в длинной мантии, с седой бородой и проницательными голубыми глазами. Звали его мастер Корвин, и он был придворным магом герцогства. — Ваша светлость, — поклонился он герцогу. — Чем могу служить? — Мастер Корвин, — сказал Аздар, — не могли бы вы проверить, использовалась ли в последнее время в этом замке темная магия? |