Книга Фальшивая истинная ледяного дракона, страница 82 – ЮЭл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фальшивая истинная ледяного дракона»

📃 Cтраница 82

Он молчал, пока мы не сделали первый круг. Лишь когда вокруг нас закружились другие пары, а шёпот зала стал фоном, тихо произнёс:

— Что он тебе сказал?

Пальцы Кайрена на моей талии не сжались. Он вообще ничем не выдал реакции. Только взгляд стал темнее.

Я сглотнула. Хорошо, что злится он не на меня.

С чего начать? С того, что он знает про архимагистра? Про казнь? Про то, что я — фальшивка? Или с того, что он хочет меня?

Последнее почему-то жгло сильнее всего.

— Он спросил, что мне известно об архимагистре Грейве, — начала я, стараясь говорить ровно. — Сказал, что именно рядом с ним я приносила клятвы… и они не сработали. И что он настоял на моей казни.

Шаг. Поворот. Кайрен смотрел поверх моего плеча, будто слушал меня вполуха. Но я уже знала: он не упускает ни слова.

— Дальше.

Это прозвучало почти приказом. Я подняла на него взгляд.

— Он сказал, что знает правду о нашем браке.

На этот раз что-то изменилось. Совсем немного. Почти незаметно. Но я почувствовала, как холод вокруг него стал плотнее. Словно воздух вокруг наших тел вдруг стал тяжелее.

— И?

— И что, если все узнают, что ты нарушил закон и позволил оставить неистинную фальшивку в живых… тебя не спасёт даже король.

На последних словах мой голос дрогнул. Совсем чуть-чуть. Но Кайрен заметил. Конечно, заметил.

Как там в песне было? Нюх как у собаки, глаз как у орла.

Он замедлил шаг — ровно настолько, чтобы я снова поймала ритм.

— Продолжай.

Я глубоко вдохнула.

— Он сказал, что максимум, что сможет сделать для тебя король, — обеспечить темницу вместо костра.

И только произнеся это вслух, я до конца осознала весь ужас сказанного. Сайлас угрожал не мне. Он бил туда, куда больнее всего — в Кайрена, в его положение, в его имя, в его жизнь.

Я почувствовала, как у меня холодеют пальцы.

— Эвелина.

Его голос прозвучал ниже обычного.

Я моргнула и поняла, что слишком сильно вцепилась в ткань его камзола свободной рукой.

— Прости, — прошептала я.

— Не за что извиняться. Что ещё?

Я закрыла глаза на долю секунды.

— Он сказал… что хочет меня.

На этом признании мне захотелось провалиться сквозь мраморный пол.

Мне было стыдно. Я пыталась понять, что такого сделала, чтобы привлечь внимание лорда Эвермонта, и не могла найти ответа. Я должна была играть роль хорошей жены, а вместо этого навлекла на Кайрена неприятности.

Несмотря на мои ожидания, лорд Нордхольд не взорвался. Не бросился убивать Эвермонта на глазах у всего двора.

Он спокойно продолжал танец, не сводя с меня глаз.

— И что ответила ты? — спросил он.

На этот раз я вскинула голову резко.

— Что я замужем.

В уголке его губ едва заметно дрогнуло что-то, похожее на мрачное удовлетворение.

— Только это?

Я вспыхнула.

— Нет.

Музыка подхватила нас, заставила сделать поворот, и на секунду его лицо оказалось совсем близко. Так близко, что я увидела, как в серебре его радужки отражается свет люстр.

— Я сказала, что мой муж заботится обо мне, — проговорила я тихо, чувствуя, как сердце начинает колотиться всё сильнее. — Что он убил ради меня человека. Что трижды вырвал меня из объятий смерти. И что… при всём желании Сайлас не дотягивает до твоего уровня.

— Значит, вот какого ты обо мне мнения? — спросил он.

И я не поняла, что прозвучало в его голосе: насмешка или что-то другое.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь