Онлайн книга «По ту сторону мира»
|
— Я всегда рискую, — ответила я. — Это моя жизнь. Он усмехнулся, поклонился и отошёл. Я повернулась к Фредрику. — Вы в порядке? — спросила я. — Я должен был ответить сам, — сказал он. — Это моя проблема, не ваша. — Это наша проблема, — поправила я. — Мы же одна команда. Или нет? Фредрик посмотрел на меня. Долго. Так долго, что я начала жалеть о сказанном. — Одна команда, — сказал он наконец. — Да. Он снова взял меня за руку, и мы вернулись к столу, где Грета и Линвэль смотрели на нас с одинаковым выражением — довольным и немного насмешливым. — Ну что? — спросила Грета. — Натанцевались? — Натанцевались, — ответил Фредрик, садясь. — Грета, налей вина. Сегодня особый день. — Какой? — спросила я. — День, когда я перестал быть начальником, — ответил он. — Хотя бы на один вечер. Мы подняли бокалы. Золотистое вино искрилось в свете звёзд, и я чувствовала, как тепло разливается по телу. Не от вина. От чего-то другого. От того, что я наконец-то перестала быть чужой. — За команду, — сказал Линвэль. — За команду, — повторили мы хором. Мы пили, смеялись, танцевали до утра. И когда небо снова стало тёмно-фиолетовым, сигнализируя рассвет, я поняла: этот мир перестал быть чужим. И люди в нём перестали быть чужими. Особенно один. Тот, кто смотрел на меня так, будто я была не просто секретарём, не просто попаданкой, а кем-то гораздо более важным. — Фредрик, — сказала я, когда мы садились в экипаж. — Да? — Спасибо за сегодня. За платье. За танец. За всё. Он посмотрел на меня. Усталый, но спокойный. — Не за что, — сказал он. — Это была моя работа. — Нет, — я покачала головой. — Это было не работа. Он улыбнулся. Настоящей улыбкой, без тени горечи или самоиронии. — Нет, — согласился он. — Не работа. Мы летели над Альдегардом, и город внизу спал, укрытый серебристым покрывалом магических огней. Я сидела рядом с Фредриком, чувствуя тепло его плеча через тонкую ткань платья, и думала о том, что, может быть, дом — это не место. Может быть, дом — это человек. Или даже двое. Глава 8 Ночь тянулась медленно, как патока. Звёзды над нейтральным карманом реальности мерцали в каком-то неторопливом, гипнотическом ритме, и музыка лилась такая же тягучая, сладкая, обволакивающая. Я сидела за нашим столом, прижимая к щеке прохладный бокал с остатками эльфийского вина, и чувствовала, как по телу разливается приятная истома. Грета уже отправилась танцевать с каким-то здоровенным гномом из ремонтного отдела. Линвэль дремал, откинувшись на спинку стула, и только чудом не сваливался на пол. Фредрик сидел рядом со мной, и его присутствие было таким тёплым и надёжным, что мне хотелось закрыть глаза и просто слушать, как он дышит. — Вы устали? — спросил он, заметив, что я тру глаза. — Немного, — призналась я. — Но это приятная усталость. Я давно так не танцевала. — Вы хорошо танцуете, — сказал он. — Для человека, который не умеет. Я улыбнулась, вспомнив, как сказала это Грете, а он, оказывается, слышал. — Вы всё замечаете, да? — Это моя работа, — ответил он, и в его голосе не было обычной сухости. Только лёгкая, едва уловимая теплота. — А сейчас вы работаете? — спросила я. Он посмотрел на меня. В его глазах, в этом странном свете нейтрального кармана, я видела отражение звёзд. — Не уверен, — ответил он. |