Книга По ту сторону мира, страница 60 – Екатерина Мордвинцева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «По ту сторону мира»

📃 Cтраница 60

— Я всегда рискую, — ответила я. — Это моя жизнь.

Он усмехнулся, поклонился и отошёл. Я повернулась к Фредрику.

— Вы в порядке? — спросила я.

— Я должен был ответить сам, — сказал он. — Это моя проблема, не ваша.

— Это наша проблема, — поправила я. — Мы же одна команда. Или нет?

Фредрик посмотрел на меня. Долго. Так долго, что я начала жалеть о сказанном.

— Одна команда, — сказал он наконец. — Да.

Он снова взял меня за руку, и мы вернулись к столу, где Грета и Линвэль смотрели на нас с одинаковым выражением — довольным и немного насмешливым.

— Ну что? — спросила Грета. — Натанцевались?

— Натанцевались, — ответил Фредрик, садясь. — Грета, налей вина. Сегодня особый день.

— Какой? — спросила я.

— День, когда я перестал быть начальником, — ответил он. — Хотя бы на один вечер.

Мы подняли бокалы. Золотистое вино искрилось в свете звёзд, и я чувствовала, как тепло разливается по телу. Не от вина. От чего-то другого. От того, что я наконец-то перестала быть чужой.

— За команду, — сказал Линвэль.

— За команду, — повторили мы хором.

Мы пили, смеялись, танцевали до утра. И когда небо снова стало тёмно-фиолетовым, сигнализируя рассвет, я поняла: этот мир перестал быть чужим. И люди в нём перестали быть чужими.

Особенно один. Тот, кто смотрел на меня так, будто я была не просто секретарём, не просто попаданкой, а кем-то гораздо более важным.

— Фредрик, — сказала я, когда мы садились в экипаж.

— Да?

— Спасибо за сегодня. За платье. За танец. За всё.

Он посмотрел на меня. Усталый, но спокойный.

— Не за что, — сказал он. — Это была моя работа.

— Нет, — я покачала головой. — Это было не работа.

Он улыбнулся. Настоящей улыбкой, без тени горечи или самоиронии.

— Нет, — согласился он. — Не работа.

Мы летели над Альдегардом, и город внизу спал, укрытый серебристым покрывалом магических огней. Я сидела рядом с Фредриком, чувствуя тепло его плеча через тонкую ткань платья, и думала о том, что, может быть, дом — это не место.

Может быть, дом — это человек.

Или даже двое.

Глава 8

Ночь тянулась медленно, как патока. Звёзды над нейтральным карманом реальности мерцали в каком-то неторопливом, гипнотическом ритме, и музыка лилась такая же тягучая, сладкая, обволакивающая. Я сидела за нашим столом, прижимая к щеке прохладный бокал с остатками эльфийского вина, и чувствовала, как по телу разливается приятная истома.

Грета уже отправилась танцевать с каким-то здоровенным гномом из ремонтного отдела. Линвэль дремал, откинувшись на спинку стула, и только чудом не сваливался на пол. Фредрик сидел рядом со мной, и его присутствие было таким тёплым и надёжным, что мне хотелось закрыть глаза и просто слушать, как он дышит.

— Вы устали? — спросил он, заметив, что я тру глаза.

— Немного, — призналась я. — Но это приятная усталость. Я давно так не танцевала.

— Вы хорошо танцуете, — сказал он. — Для человека, который не умеет.

Я улыбнулась, вспомнив, как сказала это Грете, а он, оказывается, слышал.

— Вы всё замечаете, да?

— Это моя работа, — ответил он, и в его голосе не было обычной сухости. Только лёгкая, едва уловимая теплота.

— А сейчас вы работаете? — спросила я.

Он посмотрел на меня. В его глазах, в этом странном свете нейтрального кармана, я видела отражение звёзд.

— Не уверен, — ответил он.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь