Онлайн книга «Невеста для короля драконов»
|
— Благодарю, — сухо произношу, и опять разворачиваюсь к двери. Иду, и про себя чертыхаюсь. Если он заметил, как я стащила кусок хлеба, — а ведь он отвернулся и внимательно пялился на этот свой кубок! — то как мне устроить побег у него под носом? Вот же... всеведущий тритон! Когда переступаю порог, и закрываю за собой дверь, сердце колотится так, будто я вышла с экзамена. Вот только на сей раз на кону стояла не цифра в аттестате, а моя жизнь. Прийти в себя не успеваю. Ко мне с тревогой подбегает Агата. — Все в порядке, миледи? На вас лица нет! — В порядке, в порядке, — говорю, тяжело дыша и криво улыбаясь. — Просто переволновалась. Отведи меня в библиотеку, пожалуйста. Кажется, от стресса у меня сбилась способность ориентироваться в пространстве. — Конечно, миледи. Девушка сопровождает меня слева, почтительно держась чуть позади. — Вы так долго завтракали наедине к королём, миледи. Вы точно нравитесь ему! Абсолютно точно. Иначе он не стал бы тратить на вас столько времени. К тому же, — Агата многозначительно понижает голос, — он заранее выставил из столовой всех слуг. — И что тут такого? — вот на этих словах напрягаюсь. Я ведь и сама заметила отсутствие слуг. И даже сделала некоторые выводы. — О, это очень красноречивый поступок, — начинает служанка. Глава 15 Агата склоняется ко мне поближе и понижает голос почти до шёпота: — Его Величество явно не желал, чтобы у вашего разговора были свидетели. — И что здесь необычного? — все ещё не понимаю. — Разве это не норма для любого свидания — остаться наедине? — О, нет, миледи! Вот, взять, к примеру, меня. Когда мужчина мне безразличен, я не стану с ним нигде уединяться. Мне все равно, если другие услышат, как он со мной флиртует или зовёт вечером в розарий! А если он нравится, — Агата закатывает карие глаза и мечтательно вздыхает, — я сделаю все, чтобы его слова достались мне одной! В ответ лишь пожимаю плечами и улыбаюсь. — Ну, я здесь не одна. Король уединится с каждой девушкой, чтобы проверить, есть ли между ними химия. — Химия? — Да, это такая наука о… — я запинаюсь и витиевато машу рукой. — О любви. — Какая прекрасная наука! Я была бы не прочь ее изучить, — вскидывается девушка. — Если бы нашёлся, конечно, учитель. Она складывает руки и вдруг впивается в меня взглядом кота из Шрека. В больших светло-карих глазах горит немая мольба... Ждет, что буду преподавать ей науку любви? Мысленно фыркаю и закатываю глаза. Какой из меня преподаватель?! Кроме отношений с Колей, у меня ничего не было. А с ним все само собой получилось, без флирта. Мы сидели за одной партой с третьего класса: и как-то незаметно наше соседство переросло в дружбу, а потом в нечто большее. Короткое воспоминание о бывшем женихе царапает когтями, тупой резью отзываясь под рёбрами, поэтому быстро гоню эти мысли прочь. Решительно мотаю головой: — На меня не смотри! Я в любовной науке не смыслю. Агата почтительно кивает, а потом надувает губки и отворачивается — обиделась. Ну прямо, как ребёнок, ей-богу. В молчании мы доходим до библиотеке, и что я вижу?! Перед дверью стоит Вилария — та самая, что вчера создавала магически цветы. Сейчас она изо всей силы дёргает ручку, будто стараясь оторвать. Девушка выглядит ярким пятном на фоне тёмной двери. Она одета в броское лимонное платье, красиво оттеняющее загар. Вокруг суетится служанка в таком же белом переднике и чепчике, как у Агаты... Похоже, у многих сегодня проснулась тяга к знаниям. |