Онлайн книга «Невеста для короля драконов»
|
— Рекомендую почитать на досуге. — Погодите, — я мотаю головой. — Почему я должна ее читать? У меня есть свои планы. Я собиралась изучить архитектуру… — О, разумеется, у вас есть свои планы, — насмешливо произносит старик. — Однако архитектура может подождать. Возможно, вы еще не поняли, миледи. До ближайшего испытания осталось чуть больше суток. Мне хочется зарычать от негодования, но книгу я все-таки беру. Как этот человек еще не выбесил короля, не понимаю! — Что значит «до ближайшего испытания»? Нам предстоят испытания? — А вы думали, — усмехается он, — что король с вами только трапезничать собирается? Боюсь, изысканных манер недостаточно, чтобы стать его невестой. — О каком испытании вы говорите? Вместо ответа мужчина легонько кланяется, разворачивается и идет к выходу. Видя, как его спина исчезает в проеме, испытываю целую смесь эмоций, от досады до облегчения. Но досады все-таки больше. Вот зараза! Напустил тумана, и исчез в закате. Это можно сказать, его фирменный стиль. Сказать слишком много, не сказав ничего. Может, в книге найду объяснение? Стискиваю в пальцах книгу в мягком кожаном переплете, всматриваясь в бронзовый рисунок. На миг мне кажется, что огоньки пламени полыхают, как живые... Какой интересный эффект! Открываю брошуру и вижу, как строчки перед моими глазами начинают прыгать по странице. Испугавшись, с силой ее захлопываю. Быстро моргаю, стараясь стряхнуть с сетчатки странную картинку. Что за чертовщина? Может, это артефакт, который портит зрение? Неужели старик хочет сделать меня слепой?! Смотрю вдаль — все вижу. Подношу ладонь к глазам — вижу каждую чёрточку. Глаза в рабочем состоянии. Снова открываю книгу, и буквы опять разбегаются по строчкам, заставляя захлопнуть книгу еще быстрее. Ну и как мне прикажете читать прыгающие буквы? А главное, что будет, если я их не прочитаю? Глава 17 Что это за книга? Наверно, Мэлгран притащил мне бракованный экземпляр. С досадой смотрю на черный переплет… Да ну ее! Только зрение себе портить и огорчаться. Верну при первой же возможности. А пока, засунув книгу под мышку, принимаюсь искать названия, связанные с замком. Библиотека огромная, в какой-то момент мне даже кажется, что я не найду выхода, если зайду поглубже. Здесь настолько тихо, что слышу собственное дыхание. Стеллажи уходят ввысь, почти теряясь в темноте под потолком, и у каждого — пристроены лестницы на колёсиках. Книг великое множество. Хожу вдоль полок, просматриваю корешки книг, пока в глазах не начинает рябить. Наконец, иду к тем полкам, что стоят поближе к окнам — моим глазам и так сегодня досталось испытаний. Хоть искать буду при свете. Когда уже собираюсь сдаться, взгляд цепляется за массивный рыжеватый том, зажатый между другими темно-коричневыми. Кожа на книге не глянцевая, как другие, а матовая с мелкими царапинами. Тиснение почти стёрлось от старости, но я различаю несколько букв на старом наречии. Инстинктивно тяну руку к книге, снимаю с полки и усаживаюсь у окна на подоконник. Принимаясь за чтение, уже с первых строк понимаю, что нашла книгу о верном здании. На обложке значится: «О Рождении Драконьей Обители, и о Порче Великой» Ну, ладно, посмотрим, что тут за порча у замка… На первом же развороте вижу тонкую, пожелтевшую бумагу, к которой страшно прикоснуться. Да что там прикоснуться — даже дыхнуть на неё страшно, чтоб не разлетелась в пыль. Так-с. Рукопись… Острожным движением перелистываю ломкую страницу и вглядываюсь в буквы, длинные, вытянутые, но вполне различимые, хотя чернила порядком выцвели от времени. Начинаю читать вслух, шёпотом, чтобы не потерялась нить. |