Книга Пассажирка, страница 39 – Виктория Серебрянская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пассажирка»

📃 Cтраница 39

Дариан, чей темно-синий костюм в этом свете делал его похожим на воплощенное божество арлинтов — холодное, прекрасное и недосягаемое, — чуть сильнее прижал мою ладонь к своему локтю.

— Дыши, Агги, — едва слышно шепнул он. — Ты уже выиграла этот раунд, когда вышла из каюты.

— Дариан, дорогой друг! — едва заметив нас, к нам направился хозяин дома. Доктор Элиас Вальер выглядел именно так, как я себе и представляла: арлинт до кончиков ногтей, с тонкими, почти прозрачными пальцами и глазами, в которых читался интеллект, способный просчитать траекторию полета частицы в туманности. — И ваша… таинственная спутница.

— Элла Нисс, — представил меня Дариан с той самой безупречной интонацией. — Консультант, которая заставила меня на время забыть о дипломатических протоколах.

Вальер взял мою руку, и я почувствовала легкий, почти профессиональный холод его пальцев. Его взгляд на секунду задержался на моих сапфирах, и я была готова поклясться, что он заметил, как ускорился мой пульс.

— Очаровательна! Дариан, у вас всегда был вкус на редкие экземпляры. Идемте, я познакомлю вас с человеком, который редко покидает свой «Олимп», но сегодня сделал для меня исключение.

Доктор Вальер подвел нас к небольшой группе у окна. Рядом с леди Мирабель, которую я сразу узнала, стоял мужчина, чья осанка была настолько безупречной, что рядом с ним невольно хотелось выпрямиться. На темно-синем кителе поблескивали знаки отличия высшего командного состава.

— Капитан Арис, — произнес Вальер с легким поклоном. — Позвольте представить вам Дариана Торна и его спутницу, госпожу Нисс.

Капитан Арис. Я видела его впервые, но сразу поняла: передо мной тот, к чьему слову прислушиваются без возражений. Его взгляд скользнул по мне ровно и безоценочно, на мгновение задержался, и я неожиданно поймала себя на том, что невольно еще сильнее выпрямилась. Не из вежливости — из уважения…

— Господин Торн, — капитан скупо кивнул. — Слышал о вашей миссии. Надеюсь, «Селестия» оправдывает ваши ожидания?

— Более чем, капитан, — в тон ему отозвался Дариан, — благодарю.

Вечер потек по законам, которые я выучила за этот бесконечный день. Дариан мастерски вел меня сквозь толпу, вбрасывая нужные фразы и гася опасные вопросы Шиана, который кружил неподалеку, как голодная акула. Глядя на то, с каким изяществом юный яоху лавирует между гостями, я чувствовала, как по коже пробегает мороз. Когда я впервые увидела его в Ротонде, то приняла за простого, очаровательного юношу, чье навязчивое внимание было лишь досадной помехой. Я и не подозревала тогда, насколько опасным может быть этот «милый мальчик» с открытым взглядом и обезоруживающей улыбкой. Теперь же, зная его истинный статус, я видела за каждым его вежливым поклоном холодный расчет, а в его глазах — не интерес к моей персоне, а профессиональное любопытство ищейки, почуявшей след. Он не просто искал компании — он препарировал мою легенду, слой за слоем, и Дариану приходилось тратить немало сил, чтобы удерживать эту «акулу» на расстоянии.

Эта игра изрядно утомляла. Но я послушно молчала, как приказал Дариан, загадочно улыбалась и чувствовала себя совершенной машиной, пока…

Пока это не произошло.

В этот миг я стояла вместе с Дарианом у фуршетного стола, рассеянно глядя на высокий бокал с золотистым нектаром, стоявший на тонкой зеркальной столешнице. Внезапно идеально ровная поверхность напитка пошла мелкой, неестественной рябью, хотя я не ощутила ни малейшей вибрации. А в следующую секунду нектар плавно качнулся к одному краю бокала и на мгновение замер в странном наклоне, словно гравитация на «Селестии» внезапно дала осечку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь