Онлайн книга «Развод с драконом-наместником. Хозяйка проклятой пекарни»
|
— Она подожгла навес у канатного двора, — сказал Бренн. Девочка резко подняла голову. — Неправда. Голос у неё был хриплый, но твёрдый. Волн дёрнул верёвку. — Молчать. Кир оказался рядом быстрее, чем Элина успела шагнуть. — Ещё раз дёрнешь — будешь объяснять, почему взрослый служитель города не умеет стоять рядом с ребёнком без верёвки. Волн побледнел. — Остен, ты уже однажды лишился службы. — Зато не совести. Толпа снова зашумела. Тиш протиснулся к Лиссе, которая стояла у крыльца и смотрела на девочку так, будто видела собственное вчерашнее будущее. — Как её зовут? — спросила Элина. Пристав раздражённо выдохнул. — Имя значения не имеет. — Имеет. Девочка сама ответила: — Рина. Волн снова дёрнулся, но под взглядом Кира удержался. Элина спустилась с крыльца и подошла ближе. Остановилась не перед приставом — перед девочкой. — Рина, что случилось у канатного двора? Бренн возмутился: — Астер, вы не имеете права вести расспрос! — Имею право слушать ребёнка, которого привели к моим воротам связанным. — Она меченая! Элина повернула к нему голову. — Бренн, если повторите это слово так, будто перед вами не человек, я попрошу Марту объяснить вам правила лавки. Марта, стоявшая на крыльце со скалкой в руке, очень выразительно кивнула. Бренн закрыл рот, но ненадолго. Рина посмотрела на Элину. Долго, с недоверием. — Я не трогала навес, — сказала она. — Там мальчишки смеялись. Говорили, если я с крылом на шее, должна летать. Толкнули в ящики. Один упал на жаровню у сторожа. Огонь пошёл по сухой верёвке. Я потянула ящик обратно, а все закричали, что это я. — Жаровня была на улице? — спросил Кир. — У стены. Сторож грел руки. — Кто видел? Рина опустила глаза. — Все видели, как горело. Не как началось. — Удобно, — сказала Марта. Волн нахмурился. — Достаточно. Девочка будет передана до решения старших домов. — Кому именно? — спросила Элина. — Тем, кто знает, как обращаться с такими случаями. — То есть дому Вейранов? Пристав отвёл глаза. И снова ответ был яснее слов. Рейнар. Или Велора. Или те, кто стоял за старой ложью о Селене Астер. Элина почувствовала, как печать в кармане начала пульсировать. Тепло отдавалось в ладонь, в запястье, выше, будто старый огонь просыпался от близости метки на детской шее. Рина вдруг вздрогнула. Янтарное крыло на её коже вспыхнуло ярче. Толпа отпрянула ещё на шаг. Бренн вскрикнул: — Видите?! — Я ничего не делаю! — Рина дёрнулась, но верёвка удержала её. — Не двигайся, — резко сказал Волн. Элина шагнула ближе. — Развяжите её. — Нет. — Развяжите. — Это приказ. — Чей? Волн молчал. Элина посмотрела на стражников за его спиной. Те были городскими, не наместничьими, но их лица ясно говорили: приказ пришёл выше старосты. — Если вы боитесь ребёнка, — сказала Элина, — это не делает ребёнка опасным. Это делает вас трусами. Один из служителей покраснел. Волн стиснул зубы. — Элина Астер, вы уже сегодня нарушили спокойствие города. — Нет. Я испекла хлеб. — Вы собираете вокруг себя сомнительных людей, старые слухи и детей с неизвестной кровью. — Значит, город слишком долго выталкивал их к чужим дверям. — Последний раз требую: отойдите. Элина посмотрела на Рину. На метку. На верёвку. И вдруг поняла: это тоже выбор. Печь не спрашивала её, открыть ли подвал. Не сейчас. Печь привела к воротам ребёнка, которого все хотели убрать подальше, чтобы не видеть, не слышать, не отвечать. |