Онлайн книга «Желание богов»
|
Владыка Дун Хуа не ошибся в своих догадках: Цзу Ти сразу же по возвращении установила два заклинания именно потому, что предвидела грядущее великое бедствие, которое должно было обрушиться на все восемь пустошей. Когда Цзу Ти вернулась на свое место, ее бессмертное тело вновь собралось из света. Вместе с воспоминаниями о прошлом как богини света в ее теле пробудилась и способность предвидения. Она узрела грядущее несчастье. В тот миг, когда она открыла глаза, в ослепительном сиянии перед ней предстал образ мира через тридцать тысяч лет: невесть откуда взявшийся огонь войны поглотил четыре моря и уничтожил все небесные сферы. Восемь пустошей превратились в выжженную пустыню, усеянную трупами. Повсюду царили голод и смерть, не осталось ни клочка благодатной земли. Даже тот подобный чистилищу мир, возникший в свое время на лепестках лотоса, что вырос из трупа Паньгу, не мог сравниться с этим зрелищем. Способность предвидения богини света – это дар восприятия небесных откровений. Когда и что именно она увидит, зависит не от нее, а от воли Небес. Смутные образы мелькали в ее сознании, и она не могла определить, кто станет причиной бедствия. Она лишь знала, что будет война, способная уничтожить само Небо. И Цзу Ти увидела свою судьбу: ей предстоит вновь принести себя в жертву как богине света, чтобы остановить эту войну. Именно поэтому ей позволили возвратиться. Небеса желали, чтобы она умерла еще раз. Такова судьба богини света: каждый раз она рождается, чтобы умереть. В темноте маленького убежища Цзу Ти сидела в полной тишине. Прошлое, словно вода, медленно текло перед ее мысленным взором… Она родилась из первого луча света в этом мире. Первым, что она увидела, был пруд с красными лотосами в море Вечности в горах Гуяо. Тысячи алых цветов, покрывающих всю водную гладь и подобных языкам пламени, были так красивы, что она сразу их полюбила. А лотосы, в силу своей природы тянущиеся к свету, под ее лучами обрели сознание и с любопытством спросили: — Кто ты? Первые слова, произнесенные ею в этом мире, были обращены к морю лотосов. Она ласково коснулась лепестков и с детской непосредственностью ответила: — Я – богиня света, ваша защитница. Если у вас есть просьбы, обращайтесь ко мне и я их исполню. Когда богиня света явилась в мир, первым умением, которое она освоила, было всеведение. И училась она ему лишь для того, чтобы слышать мольбы цветов и деревьев. С тех пор она поселилась в Гуяо среди горных цветов и древних деревьев. В ней не было ни семи чувств, ни шести желаний. Растения называли ее самым чистым и бесхитростным божеством, но она не придавала этому значения и думала про себя: «Они ведь никогда не покидали Гуяо, много ли богов они видели?» Растения любили озорничать. Видя, что богиня не понимает чувств, они нарочно говорили с ней о любви. Хотя она не постигала сути, из их слов узнала, что в мире существует множество видов привязанностей и все живые существа от рождения обладают множеством чувств. Такие, как Цзу Ти, – редкость. Но она не считала это важным. Да и вообще она полагала, что кое-что все же понимает – возможно, чуть-чуть разбирается в приязни. Богиня света любила растения, ей нравилось находиться среди них. Она заботилась не только о цветах Гуяо, но иногда посещала и другие священные горы в поисках необычных растений. Если те соглашались, она пересаживала их на Гуяо – и так на протяжении десятков тысяч лет, не зная устали. |