Книга Желание богов, страница 28 – Тан Ци

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Желание богов»

📃 Cтраница 28

Лянь Сун взглянул на него:

— В эпоху первозданного хаоса богиня Цзу Ти родилась из света в горах Гуяо в Срединных топях. За свою жизнь она одарила своим благословением четырех божественных посланников: цветок гибискуса Инь Линя, девятицветный лотос Шуан Хэ, тутовое дерево Сюэ И и повелителя людей Ди Чжаоси. Девятицветный лотос Шуан Хэ находился в горах Малой Яотай – это был один из узлов магического строя Единого пути. Тутовое дерево Сюэ И спит там, где расположено второе Око – в степях Цянли.

И спокойно добавил:

— Когда Цзу Ти создавала строй, она, вероятно, поручила трем своим посланникам охранять три Ока. Но в последнем из них, в лесу Даюань, я не нашел и следа цветка гибискуса Инь Линя.

Хотя наставник государства совершенно не разбирался в древней истории Небесного клана, он воспитывал покойного императора… Конечно, и покойный император не был знатоком древней истории богов, но зато был болтуном, который безостановочно нес чушь. Поэтому Су Цзи умел быстро соображать и приспосабливаться к обстановке лучше кого бы то ни было. Он сразу заметил несостыковку в словах третьего принца:

— Почему ваше высочество уверен, что на страже третьего Ока стоит непременно божественный посланник, причем именно цветок гибискуса Инь Линь, а не другой посланник – повелитель людей Чжаоси?

Его высочество нахмурился. Наставник государства догадался, что это движение бровей означает «какой же ты дурак». Его сердце сжалось, но он держался.

Третий принц сказал:

— Повелитель людей – это титул. Как ты думаешь, сколько людей его удостоилось?

В голове даоса мелькнула догадка.

— Значит, повелитель людей Чжаоси и повелитель людей Абуто…

Великий генерал кивнул:

— Один и тот же человек. На языке Южной Жань повелителя людей называли Абуто, но в исторических записях богов единственный повелитель людей именовался Чжаоси, и был он одним из посланников богини Цзу Ти.

Наставник государства просиял:

— В древних книгах Южной Жань сказано, что, когда богиня Цзу Ти совершала жертвоприношение, повелитель людей вел народ к поклонению у алтаря… Если в то время он уже выполнял другие обязанности, значит, третий узел не мог находиться под его охраной.

Не успел он закончить, как его высочество одной рукой развернул на столе чертеж магического строя. Разумеется, это мог быть только чертеж магического строя Единого пути, восстановленный третьим принцем по записям, присланным Се Гучоу.

Су Цзи с любопытством наклонился и увидел, как третий принц взял угольный карандаш и соединил двадцать одну точку, образовав два пересекающихся круга. Два Ока располагались в серединах этих кругов, а третье – ровно в сердце строя, в точке пересечения, обозначая середину всей фигуры.

Третий принц указал на последнюю точку:

— Здесь находится лес Даюань. Общеизвестно, что если в древних магических построениях узлы охраняются истинными божествами, то сильнейший из них стоит на страже самого важного места. Инь Линь был главным среди четырех посланников богини Цзу Ти. Если два других Ока охраняли Шуан Хэ и Сюэ И, то третий, срединный, не мог защищать никто, кроме гибискуса Инь Линя.

Наставник государства кивнул в знак понимания, но тут же осознал другую проблему:

— Ваше высочество только что сказал, что девятицветный лотос Шуан Хэ и тутовое дерево Сюэ И до сих пор спят у узлов строя, но цветок гибискуса Инь Линь исчез… Вы подозреваете, что это связано с возрождением богини Цзу Ти?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь