Онлайн книга «Желание богов»
|
Цзи Минфэн, достойный наследник семьи потомственных ученых, в двух словах разъяснил княжне и госпоже Ци, что отец оставил его в столице вовсе не во имя торжества образования. Княжеский дом Личуаня покорил юго-западных варваров, завершив большое дело. Ликующий император даровал роду Цзи управление над шестнадцатью племенами и пожаловал их семье киноварные письмена на железном свитке[23]. Но еще неизвестно, выказывал государь доверие или испытывал своих подданных, одарив их столь великой милостью и властью. Поэтому осторожный князь Личуаня под благовидным предлогом оставил любимого сына в столице в качестве заложника, дабы доказать преданность династии Чэн. Пока княжич Цзи и госпожа Ци говорили друг с другом, Чэн Юй безмолвно сидела рядом, подперев подбородок рукой и глубоко погрузившись в свои мысли. Молодая госпожа Ци, заметив ее отсутствующий взгляд, трижды окликнула подругу, прежде чем та рассеянно отозвалась: — М-м? — Что с тобой? – нахмурилась Ци Инъэр. — Ничего… – безучастно ответила Чэн Юй. Вскоре Ли Сян понадобилось перенести огромный цветущий куст в пагоду, и она попросила княжича Цзи помочь. Когда девушки остались вдвоем, госпожа Ци снова спросила: — Что случилось? На этот раз Чэн Юй надолго замолчала, прежде чем неуверенно произнести: — У меня есть подруга… Недавно она попала в одну ситуацию… Ци Инъэр не первый день жила в мире рек и озер, во многих житейских перипетиях поднаторела, поэтому прекрасно знала: истории, начинающиеся со слов «у меня есть друг, с которым недавно кое-что случилось…», как правило, означают, что «кое-что» случилось с самим рассказчиком. — О-о? – невозмутимо протянула она и деланно спокойно поинтересовалась: – И что же случилось с этой… подругой? Нарочито опечаленно вздохнув, Ци Инъэр добавила: — Может, мы сможем ей помочь? Чэн Юй опустила глаза и снова надолго замолчала. — У нее… у нее тоже есть друг. Этот друг… намного старше ее… Пальцы княжны неловко сжали смычок. — Она… она всегда считала его старшим братом… Но однажды… однажды… Тут она внезапно запнулась. Неизвестно, то ли из-за заикания, то ли по другой причине, но лицо Чэн Юй мгновенно залилось румянцем. Очевидно, ощутив, как горят щеки, она сама смутилась, а затем разозлилась на это смущение. — Ладно… забудь… – буркнула она и снова подняла смычок, собираясь продолжить играть. Хотя госпожа Ци не блистала познаниями в делах сердечных, она отнюдь не была глупа. По этим двум фразам она сразу поняла, что Чэн Юй говорит о себе и третьем господине Ляне. Ци Инъэр изумилась и уже собиралась допросить подругу, но ее опередил мужской голос, раздавшийся от двери: — Что случилось? Что он с тобой сделал? В низком голосе звучал гнев. Это был вернувшийся Цзи Минфэн. Его неожиданное появление ошеломило Чэн Юй. Она замерла на мгновение, затем нахмурилась и кашлянула. — Не со мной… Это история моей подруги… – Затем поспешила неловко сменить тему: – Разве княжич Цзи не помогал сестрице Ли Сян переносить цветочный горшок? Цзи Минфэн резко сдвинул брови и не стал пояснять, что Ли Сян внезапно передумала и решила оставить цветок под ночной росой. Вместо этого он перефразировал свой вопрос: — Так что же произошло в тот день? Что он сделал с твоей… подругой? Чэн Юй опустила голову и принялась вертеть смычок в тонких пальцах. |