Книга Желание богов, страница 87 – Тан Ци

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Желание богов»

📃 Cтраница 87

— Хотя более молодые боги восьми пустошей об этом не знают, но нам-то – и тебе, конечно же, – известно, что между богом воды и госпожой существует предначертанная судьбой связь. Раз уж бог воды по воле случая тоже оказался в этом мире, возможно, нам необязательно отправлять княжну к варварам. Может, бог воды сможет разрешить…

Но Чжу Цзинь резко его перебил. Обычно невозмутимый, он вдруг заговорил строго и жестко и смотрел необычайно холодно и серьезно:

— Неужели и ты потерял разум? Мы не можем вмешиваться в это испытание. – Он посмотрел вдаль. – Моя задача – помочь госпоже благополучно пройти испытание и вернуться на свое место. Если вовлечь сюда бога воды, неизбежно возникнут осложнения. Я не могу рисковать.

— Но… – Яо Хуан хотел возразить, однако под пристальным суровым взглядом старшего слова застряли у него в горле.

Иллюстрация к книге — Желание богов [book-illustration-4.webp]

Чэн Юй сидела в императорском зале для занятий, медленно потягивала чай и размышляла: скорее всего, император вызвал ее, чтобы поговорить о браке, который скрепит отношения двух народов.

Вообще-то, она догадалась об этом еще по дороге. После того как Чэн Юй выразила почтение государю и он разрешил ей сесть, княжна почти утвердилась в своих выводах. Ведь обычно, когда ее вызывали к императору для наставлений, она либо стояла, либо стояла на коленях. Братская любовь императора, не находя иного выхода, почти полностью изливалась на нее. Он любил ее крепко и потому воспитывал строго. Чэн Юнь никогда не предлагал ей сесть.

В последнее время на полях сражений между Си и Вэй сложилась напряженная обстановка, и, похоже, император изрядно утомился, разбираясь с военными делами. Чэн Юнь заметно похудел. Сначала он поинтересовался, прошла ли у Чэн Юй простуда, внимательно оглядел ее с головы до ног, велел евнуху Шэню принести ей ручную грелку и только затем перешел к сути дела:

— Четвертый принц Уносу недавно обратился ко мне с просьбой. Он сказал, что прошлым летом, во время отдыха в угодьях Извилистых потоков, он видел, как ты лихо скачешь верхом на коне, и с тех пор не может выбросить тебя из головы. Он без памяти в тебя влюблен и не в силах противиться этому чувству. Потому он надеется взять тебя главной женой, дабы скрепить союз наших государств.

Чэн Юй знала, что сейчас самое подходящее выражение лица – изумленное, и поэтому изобразила изумление. Однако в глубине души она ничему не удивилась. Война между Си и Вэй была в самом разгаре, и если император решал отправить княжну к варварам, то страна, выбранная для этого, наверняка была бы наиболее полезным союзником в этой войне. Уносу располагался к северу от Си и к западу от Вэй, гранича с обоими государствами, а значит, выбрать государь мог только его. Так что, если ей предстояло выйти замуж в чужую страну, скорее всего, это был бы Уносу. Все это она уже обдумала по дороге.

Четвертого принца Уносу Чэн Юй никогда не видела. Словам Чэн Юня о том, что принц встретил ее однажды в угодьях Извилистых потоков и тогда безнадежно влюбился, она не придала значения.

Император кашлянул, и евнух Шэнь тут же поднес ему чашку чая с женьшенем. Сделав пару глотков, Чэн Юнь поставил чашку на стол, какое-то время смотрел на задумавшуюся княжну и наконец произнес:

— Принц Миньда – младший брат наследного принца Уносу. С детства они очень близки. Он выдающийся человек: статен, умен, красив, искусен и в литературе, и в военном деле. Раз уж он обратился ко мне с такой просьбой, я все обдумал и тоже считаю его достойным выбором. Я склонен выдать тебя за него.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь