Онлайн книга «Ты меня бесишь»
|
Ресторан оказался именно таким, как он задумывал. Маленький зал на последнем этаже старого здания, панорамные окна, за которыми город сиял тысячами огней, приглушённый свет, живая музыка — пианист играл что-то тихое, джазовое. — Красиво, — сказала Лира, оглядываясь. — Ты красивее, — вырвалось у Дэймона, и он сам удивился своим словам. Она покраснела, отвернулась к окну. Их столик стоял у самого стекла. Дэймон отодвинул для неё стул, сел напротив. Официант принёс меню, вино, зажёг свечу. — Зачем всё это? — тихо спросила Лира, когда они остались одни. — Ты же не любитель романтики. — Я не любитель многого, — честно ответил Дэймон. — Но я пытаюсь понять, что люблю. И, кажется, начинаю понимать. Она посмотрела на него долгим, изучающим взглядом. — И что же? — Тебя, — просто сказал он. — Твои улыбки. Твой смех. Твой запах. То, как ты злишься, когда я веду себя как идиот. То, как ты завариваешь чай и смотришь в окно по утрам. Я люблю… тебя. Лира замерла. Слова повисли в воздухе, тяжёлые и прекрасные. — Ты первый раз говоришь это вслух, — тихо сказала она. — Знаю, — кивнул он. — Боялся. До сих пор боюсь. Но если молчать — можно потерять. А я не хочу терять. Она протянула руку и накрыла его ладонь своей. — Я тоже боюсь, — призналась она. — Но, кажется, это того стоит. Ужин тянулся медленно, и это было прекрасно. Они говорили обо всём — о еде, о музыке, о городе за окном. А потом, когда вино немного развязало языки, разговор свернул на что-то личное. — А ты кем хотел стать в детстве? — спросила Лира. Дэймон усмехнулся. — Странно, но я редко об этом думаю. Наверное, как все мальчишки — космонавтом, пожарным. А потом была одна история. — Расскажи. Он помолчал, собираясь с мыслями. — Мне было лет восемь. Мы жили за городом, в доме с большим садом. Отец тогда ещё был жив, мать… в общем, всё было хорошо. И однажды я нашёл раненую птицу. Сломанное крыло, кровь, она не могла летать. Я принёс её домой, спрятал в коробке, пытался лечить. Перевязывал, кормил, сидел с ней ночами. Она выжила. Через месяц крыло срослось, и я выпустил её. — И ты захотел стать врачом? — догадалась Лира. — Ветеринаром, — улыбнулся Дэймон. — Я мечтал лечить животных. Читал книги, смотрел фильмы, даже в кружок юных натуралистов ходил тайком. А потом отец погиб. И всё изменилось. Я должен был стать альфой. Долг, ответственность, стая. Мечты пришлось забыть. — А сейчас? — спросила Лира. — Ты жалеешь? — Иногда, — признался он. — Особенно когда вижу что-то живое, страдающее. Хочется помочь. Но я разучился. Руки теперь только ломать умеют, не лечить. Лира сжала его руку. — Неправда, — сказала она. — Ты меня перевязывал. Аккуратно, нежно. Ты умеешь. Он посмотрел на неё с удивлением. — Ты серьёзно? — Серьёзно. У тебя талант. Просто ты забыл о нём. Дэймон молчал, переваривая её слова. Потом улыбнулся — тепло, благодарно. — Спасибо, — сказал он. — За что? — За то, что видишь во мне не только альфу. — Я всегда видела, — ответила она. — Просто ты не давал смотреть. Они засмеялись, и напряжение окончательно ушло. — А ты? — спросил Дэймон, разливая остатки вина. — Кем хотела стать? Лира задумалась. Потом посмотрела в окно, на звёзды, которые начинали проступать на тёмном небе. — Я хотела изучать звёзды, — сказала она тихо. — Когда была маленькой, мы жили в деревне, далеко от города. Там не было света, не было машин, только небо. Огромное, чёрное, усыпанное звёздами. Я могла часами лежать на траве и смотреть. Учила созвездия, читала книги по астрономии, которые чудом доставала в библиотеке. Мечтала стать астрономом. |