Онлайн книга «Ты меня бесишь»
|
Он кивнул, прижал её к себе на секунду, а потом они вместе пошли к пострадавшим. Дэймон смотрел, как Лира перевязывает, успокаивает, командует, и не верил своим глазам. Его жена, изгой, слабая омега, стала лидером для его стаи. — Я люблю тебя, — прошептал он, когда она проходила мимо. Она остановилась, посмотрела на него, улыбнулась той самой тёплой улыбкой, от которой у него таяло сердце. — Я знаю, — ответила она. — Я тоже. Вечером, когда всё закончилось, пленные были допрошены, раненые размещены, стая собралась в общем зале. Дэймон стоял у стены, наблюдая, как волки общаются, смеются, обсуждают прошедший бой. И в центре внимания была Лира. К ней подходили, благодарили, жали руку, хлопали по плечу. Она смущалась, но держалась с достоинством. К ней подошёл тот самый молодой волк, которого она спасла на охоте — Райан — и опустился на одно колено. — Госпожа, — сказал он громко. — Вы спасли мне жизнь однажды. Сегодня вы спасли многих из нас. Я клянусь вам в верности. Если что-то понадобится — только позовите. За ним опустились другие. Один за другим волки стаи «Чёрный клык» вставали на колено перед женщиной, которую ещё неделю назад считали обузой. Лира растерянно смотрела на них. Потом перевела взгляд на Дэймона. Он кивнул, улыбнулся. — Прими их верность, — сказал он тихо. — Ты заслужила. Она глубоко вдохнула, выпрямилась. — Встаньте, — сказала она. — Не надо колен. Мы все одна стая. И вместе мы справимся с чем угодно. Волки поднялись, и кто-то закричал: «За Лиру!». Крик подхватили, и через минуту весь зал скандировал её имя. Лира стояла, чувствуя, как по щекам текут слёзы. Слёзы счастья. Она больше не изгой. Она — своя. Она — часть стаи. Она — та, кого уважают и любят. Дэймон подошёл, обнял её, прижал к себе. — Я горжусь тобой, — прошептал он. — Я сама собой горжусь, — ответила она, смеясь сквозь слёзы. Ночью они лежали в обнимку, и Лира рассказывала, как всё было. Как она почувствовала опасность, как вела волков, как видела ауры врагов, как управляла боем. — Ты использовала дар, — сказал Дэймон. — Полноценно. Впервые. — Да, — кивнула она. — И это было страшно. И прекрасно. Я чувствовала всё сразу, как будто стала частью чего-то большего. — Ты становишься сильнее, — сказал он. — Это только начало. — Я знаю, — ответила она. — И это пугает. Но с тобой не так страшно. Он поцеловал её в лоб. — Я всегда буду рядом. Обещаю. — Знаю, — улыбнулась она. — Ты мой. — А ты — моя. Они заснули под утро, уставшие, но счастливые. И Лире снились не кошмары, а стая, бегущая за ней по бескрайнему полю, и Дэймон рядом — большой, сильный, надёжный. Её дом. Её стая. Её любовь. Утром её ждал новый день. И новые вызовы. Но теперь она знала: она справится. Потому что она — не просто Лира. Она — Волчица Судеб. И её час настал. Глава 15 После той ночи, когда Лира спасла стаю, всё изменилось. Волки, которые раньше смотрели на неё с пренебрежением, теперь приветствовали её при каждом появлении. Они улыбались, кивали, уступали дорогу. Кто-то приносил цветы, кто-то — домашнюю выпечку, кто-то просто подходил пожать руку и сказать спасибо. Лира чувствовала себя неуютно. Она не привыкла к такому вниманию. В её прошлой жизни её либо не замечали, либо пинали. А теперь она была героиней. |