Книга Ты меня бесишь, страница 72 – Екатерина Мордвинцева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ты меня бесишь»

📃 Cтраница 72

— О чём задумался? — спросила она, не поворачивая головы.

— О том, как ты изменилась.

— Изменилась? — она хмыкнула. — Я просто перестала прятаться. Керн сказал одну важную вещь: сила приходит не тогда, когда ты становишься кем-то другим, а когда перестаёшь бояться быть собой.

— Мудрый старик.

— Очень. И он много рассказал мне о твоём отце.

Дэймон напрягся.

— Что именно?

— Что он был таким же, как ты. Боялся любить, потому что боялся потерять. И потерял.

— Я не хочу об этом говорить, — жёстко сказал Дэймон.

— Знаю, — кивнула Лира. — Но придётся. Потому что пока ты не примешь своё прошлое, ты не сможешь построить будущее.

Он хотел возразить, но она бросила на него такой взгляд, что слова застряли в горле.

— Я люблю тебя, Дэймон, — сказала она спокойно. — И я не твоя мать. Я не умру в расцвете лет от несчастного случая. Я Волчица Судеб. Я сильнее, чем ты думаешь.

Он молчал, переваривая её слова.

— И я не позволю тебе снова спрятаться в раковину, когда станет страшно, — добавила она. — Мы будем бороться вместе. И побеждать вместе. Или проигрывать вместе. Но не прятаться друг от друга.

Дэймон смотрел на неё и чувствовал, как внутри тает последний лёд.

— Ты правда изменилась, — выдохнул он.

— Я просто стала той, кем всегда была, — ответила она.

В пентхаус они ворвались, как ураган. Скинули куртки прямо в прихожей, и Лира, не говоря ни слова, прижала Дэймона к стене.

Это было так неожиданно, что он растерялся на секунду. Она прижимает его? Она, которая всегда позволяла ему вести, доминировать, брать?

— Лира… — начал он.

— Тсс, — она приложила палец к его губам. — Теперь я буду вести.

И поцеловала.

Это был не тот поцелуй, к которому он привык. Не нежный, не просящий, не отчаянный. Властный. Требовательный. Жаркий. Она целовала его так, как он когда-то целовал её — завоёвывая, подчиняя, заявляя права.

Дэймон почувствовал, как внутри всё переворачивается. Он не привык к такому. Ни одна женщина никогда не смела вести себя с ним подобным образом. Но это было чертовски возбуждающе.

Её руки скользнули под его рубашку, обхватили талию, прижимая ближе. Она кусала его губы, водила языком по шее, оставляла дорожки поцелуев на ключицах. И он таял, как воск, отдавая ей контроль.

— Лира, — выдохнул он, когда она оторвалась на секунду. — Что ты делаешь?

— Показываю тебе, что я больше не слабая омега, — ответила она, глядя в глаза. — Что я твоя пара. Равная.

Она стянула с него рубашку, провела ногтями по груди, спускаясь всё ниже. Дэймон зарычал, схватил её за бёдра, прижимая к себе, но она вывернулась, усмехнулась.

— Нет, — сказала она. — Я сказала — я веду.

Она толкнула его на диван, и он подчинился. Сел, глядя на неё снизу вверх, чувствуя себя мальчишкой перед искусительницей. Она стояла перед ним, расстёгивая джинсы, медленно, дразняще, и в этом движении было столько силы, столько уверенности, что у него перехватило дыхание.

— Ты невероятна, — выдохнул он.

— Я знаю, — улыбнулась она.

Она опустилась на колени перед диваном, и всё, что было дальше, стало для Дэймона откровением. Она вела, она командовала, она брала то, что хотела. А он лишь следовал за ней, наслаждаясь каждой секундой этой новой, удивительной близости.

Когда они наконец соединились, уже на кровати, сплетясь в единое целое, Лира смотрела ему в глаза. Не отводила взгляд, не пряталась. Смотрела прямо, глубоко, до самого дна души.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь