Книга Ты меня бесишь, страница 75 – Екатерина Мордвинцева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ты меня бесишь»

📃 Cтраница 75

Мир вокруг замер. Не так, как она умела останавливать время — по-другому. Время не замерло, но всё стало неважным. Кроме одного — чувства, которое пронзило её насквозь.

Страх. Дикий, животный страх за неё. И любовь. Такая огромная, что в ней можно было утонуть.

«Лира! — раздалось в голове. — Лира, берегись!»

Голос Дэймона. Он был внутри неё. Кричал, предупреждал, молил.

А потом время рвануло вперёд, и она увидела, как Дэймон, забыв о собственной безопасности, бросился наперерез Крону, заслоняя её собой. Клинок, летевший в неё, вонзился ему в плечо.

— Нет! — закричала Лира.

И мир взорвался.

Она не помнила, что произошло дальше. Очнулась уже после боя, сидя на земле, прижимая к себе раненого Дэймона. Рядом суетились волки, кто-то перевязывал, кто-то кричал, но она ничего не слышала. Только его дыхание — слабое, но ровное.

— Жив, — выдохнула она. — Жив.

Он открыл глаза и посмотрел на неё. В его взгляде было то же самое, что она чувствовала в тот миг, когда время остановилось. Любовь. Чистая, настоящая, бесконечная.

— Ты слышал? — прошептала она. — Я слышала тебя.

— Да, — ответил он хрипло. — Я тоже. Слышу до сих пор.

— Что это?

— Истинность, — раздался голос Керна. Старый отшельник появился неизвестно откуда, склонился над ними. — Полное соединение. В момент смертельной опасности, когда вы думали только друг о друге, связь стала постоянной. Теперь вы будете чувствовать друг друга всегда. Где бы ни были.

Лира смотрела на Дэймона, и слёзы текли по щекам.

— Ты чуть не погиб из-за меня, — прошептала она.

— Я бы погиб за тебя тысячу раз, — ответил он. — Ты же знаешь.

— Знаю. Теперь знаю точно.

Она наклонилась и поцеловала его, не обращая внимания на кровь, на грязь, на толпу вокруг. Был только он. Только его губы, его запах, его любовь.

Керн кашлянул.

— Я, конечно, понимаю, молодые, но ему бы перевязаться как следует.

Лира оторвалась, вытерла слёзы.

— Помогите ему, — приказала она таким тоном, что волки вокруг подскочили. — Быстро.

Дэймона унесли в лазарет. Лира хотела пойти с ним, но Керн остановил её.

— С ним всё будет хорошо, — сказал он. — Рана не смертельная. А ты должна кое-что понять.

— Что?

— Истинная связь — это не просто телепатия. Это ответственность. Вы теперь будете чувствовать боль друг друга, страх, радость. И если один погибнет — второй не выживет.

— Я знаю, — кивнула Лира. — Читала.

— Мало читать. К этому надо привыкнуть. Особенно ему.

— Почему ему?

— Потому что он всю жизнь отрицал истинность. Боялся её. А теперь она стала частью его. Ему придётся принять это. И тебе — помочь.

Лира посмотрела в сторону лазарета, где сейчас боролись за жизнь её мужа.

— Я помогу, — сказала она. — Чем смогу.

* * *

Вечером, когда бой стих, а раненых перевязали, Лира сидела у постели Дэймона. Он спал — лекарства сделали своё дело. Она смотрела на его лицо, осунувшееся, бледное, и чувствовала, как внутри пульсирует связь.

Она слышала его сны. Ему снилась битва, кровь, её лицо. И страх — страх потерять её. Такой сильный, что у неё самой сердце сжималось.

— Я здесь, — прошептала она, гладя его по руке. — Я никуда не уйду.

Во сне он улыбнулся, и страх отступил.

Утром он проснулся. Первое, что увидел — её глаза. Усталые, но счастливые.

— Ты не спала? — спросил он хрипло.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь