Книга Цветок для ледяного дракона, страница 26 – Екатерина Жданович, Сова Люськина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Цветок для ледяного дракона»

📃 Cтраница 26

— Фирма? — брови Дармира удивленно поползли вверх. — Это серьезно. А что привело вас с теплого юга в наши северные края? Если не личные причины, конечно, — добавил он тут же, давая мне понять, что не намерен быть навязчивым.

Мой взгляд тут же скользнул к окну.

— Личные причины, — подтвердила тихо. — Мне… потребовалась перемена. Расстояние. Новое начало. Ваш город показался подходящим местом. Спокойным. И далеким.

Он понимающе кивнул:

— Наши северные края, поверьте, знают толк в спокойствии. И в силе характера, который он воспитывает.

В дверь постучали. Вошла женщина с подносом, уставленным фарфоровым чайником, двумя чашками и тарелкой с печеньем в форме снежинок. Она поставила поднос на край стола и выскользнула обратно.

Я встала, взяла на себя роль хозяйки. Разлила ароматный чай, пододвинула одну чашку Дармиру, следя, чтобы он не потянулся к ней больной рукой.

— Спасибо, — поблагодарил он.

— Что касается бумаг, — вернулась я к делу, делая глоток, — я могу заполнять формы и вести учет, а также могу планировать расписание дня. Составление графика встреч, приоритизация задач. Если вам это нужно, я могу взять на себя и это. Пока ваш секретарь… в «отпуске», — я не смогла удержаться от укора.

Дармир чуть не поперхнулся чаем, и в голубых глазах вспыхнуло веселье.

— О, это было бы более чем великодушно с вашей стороны, леди Белинда. И, признаться, крайне необходимо. Мой день имеет неприятную привычку превращаться в хаос к полудню. И в данных обстоятельствах это будет особенно заметно.

— Тогда, — я поставила чашку, — предлагаю начать с текущего. Какие неотложные дела ждут вашего внимания сегодня? И с кем из посетителей вы готовы встретиться, учитывая ваше состояние?

Он смотрел на меня несколько секунд.

— Хорошо. Давайте начнем с самого горького. Вот эта стопка, — он кивнул направо, — отчеты из городской казны. Их нужно проверить на ошибки и подписать. А вот эти жалобы и предложения от жителей.

— Отлично. Я проверю и внесу правки. А что насчет личных встреч? Кто ожидается?

Так, за чаем и бумагами, начался рабочий день. А в глубине души теплилась мысль, что Дармир не один, да и я тоже.

Глава 16

Работа с бумагами неожиданно увлекла. Я погрузилась в нее с головой, перепроверяя данные и внося правки. Сесть пришлось в кабинете секретаря, но дверь была открыта, чтобы я могла видеть Дармира и его возможные проблемы. Однако мой временный начальник пользоваться моими услугами не спешил. Сам замер за столом, тихо шурша страницами и иногда удивленно или недовольно хмыкая.

Я уже почти закончила с первой стопкой, когда дверь распахнулась, пропустив внутрь немолодого мужчину в черной шубе и шапке. Раскрасневшееся лицо его было живым, меняя выражения каждое мгновение. Мужчина стал, вперив в меня удивленный взгляд, и протянул очень многозначительно:

— Э-э, мисс?

— Рален, заходи! — тут же донеслось из открытого кабинета, и я вспомнила.

Рален Свен, назначено на час. Эх, все же, учиться мне и учиться, должна ведь была напомнить Дармиру, что его ждет встреча, но увлеклась.

— У тебя новый секретарь? — с удивлением произнес мужчина, снимая шапку и двигаясь к кабинету. От меня взгляда так и не отводил, заставив даже потупиться. — Отличный выбор!

— Это леди Белинда, — вышел навстречу Дармир. Быстро пожал мужчине руку и подвел ко мне, словно это я была мэром, а он моим секретарем. — Леди согласилась помочь мне, пока Нестер в отпуске, асам я… немного повредил руку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь