Книга Цветок для ледяного дракона, страница 72 – Екатерина Жданович, Сова Люськина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Цветок для ледяного дракона»

📃 Cтраница 72

— Тебя.

— Что? — хлопнула я ресницами.

— Ты до сих пор продолжаешь обращаться ко мне на вы. Тебя. Хотя бы когда мы наедине.

Я смущенно потупилась. «Вы» помогало мне держать дистанцию от Дармира. Хотя бы условную. Стоит перейти на ты, и разрушится последняя преграда. Но, ведь она совсем формальная. Еще каких-то полчаса назад я готова была на гораздо большее.

— Хорошо, ты приедешь?

— Обязательно. Не могу же я пропустить такой важный для тебя момент.

Нет, такое нельзя оставлять без награды. Я стала, подождала, пока Дармир повернется ко мне, и с удовольствием повисла на его шее, уже сама целуя так, чтобы показать ему свои чувства.

— У меня дома на ужин стейк из форели и кролик в сметане, — шепнул Дармир, когда мы вновь застыли в объятиях друг друга.

Я потупилась, не в силах объяснить, что пока не хочу… не могу.

Но этого и не понадобилось. Дармир как всегда все понял сам. Взял меня за руку и повел дальше, болтая так, словно ничего не произошло.

В ресторане было почти так же людно, как на улице. Замерзшие парочки стремились сюда, чтобы согреться. Веселые компании, чтобы это веселье поддержать. Были даже несколько деловых мужчин, устало общавшихся между собой. Северный город жил почти так же, как южный. День для работы и отдыха, ночь для общения с друзьями.

Мне даже казалось, что в кои-то веки даже для мэра не найдется столика. Но нет, его встретили, как всегда, с улыбкой и отвели в тихий уголок. А стоило нам сесть, зал покинула большая компания, разом сделав атмосферу спокойной и уютной.

— Ну, что желает моя леди?

— Я… — я не договорила, с ужасом уставившись на вход.

Генри понял, что я смотрю именно на него. Взмахнул рукой, разом здороваясь со мной и отгоняя официанта, и двинулся в нашу сторону.

Похоже, он следил за мной.

— Белинда? — настороженно уточнил Дармир и обернулся.

Глава 44

— Добрый вечер, — улыбнулся Генри. Улыбку он старательно делал доброжелательной, но отвращение и злость в глазах спрятать было невозможно. — Так вы и есть новый ухажёр моей жены?

— Я не твоя жена, — процедила я.

Руки вцепились в скатерть, сжав ее так, что заболели пальцы. Меня трясло, но на этот раз от гнева и страха. Только прилюдных разборок не хватало. Как это скажется на репутации мэра⁈

— Белинда, не говори глупостей, — отмахнулся Генри беспечно и… сел на стул. Облокотившись на стол, он уложил подбородок на сложенные руки и смотрел на Дармира с нарочито грубым интересом. Меня игнорировал, как досадную помеху.

— Вы не вовремя, — холодно произнес Дармир, расслабленно откинувшись на спинку стула. На меня он кинул быстрый, подбадривающий взгляд и уставился на Генри. Холодно и абсолютно спокойно. — Я понимаю, что воспитание в южных землях отличается от северного. Но по-моему, подсаживаться к ужинающей паре даже там неприлично.

— Мое имя Генри, и я муж этой особы. По-моему, этого достаточно, чтобы я имел право к вам присоединиться?

— Бывший муж.

— И будущий.

Губы Дармира едва дрогнули, изобразив вежливую улыбку.

— Вы высокого мнения о себе, так? Что ж, давайте проясним ситуацию, раз уж мы встретились. Белинда моя, и я ее никому не отдам. Тем более человеку, из-за которого ей пришлось бежать из Лантив сюда, в мир холода и снега.

— А вы, как я посмотрю, невысокого мнения о себе. Подбирать за другими.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь