Онлайн книга «Да кто тебе нужен, генерал!»
|
— Я люблю тебя, Ирен, — произнес он. — Я любил тебя всегда. С той самой первой нашей встречи. Ты вошла в мою жизнь, не спрашивая разрешения, как ураганный огонь, и перевернула все в ней с ног на голову, смешав стройные колонны приказов и уставов в хаос чувств. Ты единственный тыл, в котором я нуждаюсь. Единственная высота, которую хочу брать снова и снова. Без тебя мой мир — это лагерь на выжженной земле, набор правил и обязанностей, серая, безрадостная пустыня долга. Только с тобой я чувствую себя живым. Только с тобой, когда ты смотришь на меня так, будто я не генерал, не солдат, а просто мужчина… только тогда я это я. Он умолк, тяжело дыша, и смотрел на меня широко раскрытыми глазами. Глава 51 Ирен Сердце разрывалось на части — Я помолвлена, — выдохнула я, слова прозвучали как приговор, — Я не могу... Я не буду чьей-то тайной. Твоей любовницей. Даррен резко качнулся вперед, словно от удара, и сжал мои руки. — Любовницей? — его голос прозвучал сдавленно, почти яростно. — Ты думаешь, я... Ирен, ты не поняла! Выйди за меня. Стань моей женой. Единственной и навсегда. От его слов перехватило дыхание. Мир поплыл перед глазами. Это была не просьба. Это было требование, приказ, вырвавшийся из самой глубины его существа. — Даррен... — попыталась я возразить, но он не дал мне говорить. — Довольно, Ирен! — его голос прозвучал тихо, но с той несокрушимой силой, что смиряла непокорных солдат. — Я не предлагаю тебе прятаться в тени. Я хочу вести тебя под венец при всем честном народе. Он внезапно привлек меня к себе. Объятия были неожиданными, но такими правильными. Я не сопротивлялась, позволив себе уложить голову на его грудь. — Я не вынесу, если ты скажешь «нет», — прошептал Даррен и коснулся губами волос. — Я не переживу этого. Затем он отстранился ровно настолько, чтобы встретиться взглядом. Пальцы нежно коснулись моего подбородка, приподнимая его. — Я не прошу. Я умоляю, Дай мне право защищать тебя, заботиться о тебе, делить с тобой все и радости, и тяготы. Дай мне право называть тебя своей женой. Его губы коснулись моих. И мир перевернулся. Мы наконец разомкнули объятия. Щеки горели. — Но... лорд Торнтон... — выпалила я, пытаясь вернуть себе способность мыслить здраво. — Он добрый человек. Я не могу... не хочу обижать его. Это будет подло. — Я сам поговорю с ним, — твердо сказал Даррен. — Честно и прямо. Мужчина достоин узнать правду от другого мужчины. — Нет! — я отшатнулась, испуганная одной лишь мыслью об этой сцене. — Ты не понимаешь... Он... — Тогда пойдем вместе, — не сдавался он, его руки мягко, но настойчиво удерживали меня. — Сейчас. Сразу. Мы подойдем к нему вместе, и ты сама скажешь ему все. А я буду рядом. Всегда буду рядом. Он прикоснулся к щеке, заставляя снова встретиться с его взглядом. — Я не оставлю тебя одну ни на одном этапе этой битвы, Ирен. Ни перед Торнтоном, ни перед королем, ни перед всем светом. — Хорошо, — прошептала я. — Пойдем... вместе. — Ирен, но ты не ответила… Ты согласна? — Да, — кивнула, пряча улыбку. — Я люблю тебя. Лицо Даррена озарилось таким светом, что затмило все фонари в саду. Он снова привлек меня к себе, и на этот раз его объятия были одновременно нежными и полными торжествующей радости. Казалось, он не верил своему счастью. |