Онлайн книга «После развода. Служанка для генерала драконов»
|
Мне плевать на Миранду. Плевать на Дэмиана. Я выбрала другую жизнь. Через тяжкий труд вернуть себе имя и жить свободным человеком. Разве можно меня за это упрекнуть? Да, должна была рассказать Рейгану всё сразу, но… Чёрт! Как же всё сложно! Всё завертелось, закрутилось, понеслось в пропасть. Нет. Миранда не полакомится моим страхом. Я — Эльвира Петрова. Меня не взять на понт. — Как бы тебе самой не пришлось объясняться, — шиплю я, точно змея, помнящая простую истину: в змеюшнике выживает сильнейшая. Мозг вдруг вырывается из оцепенения и начинает лихорадочно работать, с бешеной скоростью анализируя каждое её слово. Цепляюсь за малейшие детали, а их было предостаточно. «Не только у меня…» Не верю, что Миранда пришла в этот дом от великой любви. Её «влиятельные друзья» могли в обмен на свободу поручить ей кое-что. Но кто это? Брат генерала? Вполне… Миранда подходит к столу и с изяществом слона в посудной лавке опрокидывает поднос с ужином Рейгана. — Ой… Какая я неловкая. Без единого слова, не удостоив меня ответом, она выходит, а я остаюсь стоять над осколками и растекающимся супом. Стерва! — Как же так? Дий появляется некстати. Я не успеваю убрать супокрушение. — Миранда перевернула поднос, когда я попыталась вывести её на чистую воду, — говорю сухо, сил скрывать больше нет. — Миранда что-то замышляет против господина. В суде я узнала: она сама напросилась в дом бывшего мужа, якобы надеясь вернуть отношения. Много ты видишь здесь искреннего стремления? Старый слуга поджимает губы и берёт чистую тарелку. — Я же говорил, она опасна. Ты не слушаешь. Лезешь куда тебе не следует, вместо того, чтобы рассказать господину! Замолкаю потому что понимаю, что поступила на эмоциях. — Отнеси господину ужин. И не приставай с разговорами, не сегодня — он устал. Болезнь крадёт его время, лучше бы всё оставалось как прежде, — ворчит он. Я краснею от внезапной волны раздражения и злости. Как он может говорить такое⁈ Не хочу на ночь глядя спорить и, стиснув зубы, просто беру поднос и ухожу. Я усвоила урок: с проблемой нужно «переспать». Не рубить сплеча. Потому что последствия могут быть плачевными. Уже понимаю, что Миранду легче было бы вывести на чистую воду, если бы я не высунула длинный язык, теперь она ни в жизни не сознаётся. — Ты долго, — устало говорит Рейган, и я тут же чувствую острый укол совести. — Простите. Ставлю поднос на низкий столик у его кресла и едва не спотыкаюсь об Аида — в темноте он почти слился с пространством. Лурд шевелит ушами с длинными кисточками, но не ворчит. Господин сдержал слово и оставил пса. Осталось только отмыть его. — Завтра украсим дом и территорию. Соседи ещё удивятся, — пытаюсь звучать бодро, но слова срываются и падают в тишину, оставляя на губах горький привкус. Отхожу к двери, собираясь спросить разрешения уйти, но его вопрос пригвождает меня к полу. — Он говорил о Миранде. Что именно лорд Деверо рассказал тебе? Я хочу знать. Внутри всё сжимается и странно вибрирует. Подхожу ближе и опускаюсь на стул — без приглашения. Иначе ноги не выдержат. Потянулась ниточка — поползёт и весь клубок. Пересказываю слова лорда. То, что должна была выложить ещё в здании суда. Рейган лишь качает головой, а я вспыхиваю от стыда. — Простите, я не сдержалась. Сказала ей это на кухне. Просто не верю. Если бы её целью были вы, стала бы она вести себя так? — говорю запальчиво, открыто, и лишь потом понимаю, что выложила свои чувства, как на ладонь. |