Книга Бывшая жена дракона. Вернуться по приказу, страница 15 – Майкл Скофилд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бывшая жена дракона. Вернуться по приказу»

📃 Cтраница 15

— Я не хотел, чтобы тебя привозили под охраной, — сказал он наконец.

Лиара посмотрела на королевских стражников, на Холта, на закрытую карету, из которой ее вещи уже выгружали двое слуг.

— Как трогательно.

Кто-то из старших рода недовольно шевельнулся.

Арден не отвел глаз.

— Приказ вышел от короля.

— Конечно. А ты, наверное, узнал о нем случайно. Прямо сегодня утром. Перед завтраком.

Он принял удар молча.

В прежние времена Арден на такую дерзость ответил бы холодным предупреждением. Не громким, не грубым. Всего одной фразой, после которой все вокруг вспоминали, что перед ними глава северного рода, дракон и человек, привыкший, чтобы его воля исполнялась до того, как он повторит ее второй раз.

Сегодня он не сказал ничего.

И от этого Лиаре стало только злее.

Она выдержала его взгляд и первая отвернулась к Холту.

— Господин уполномоченный, приказ доставлен. Я на месте. Вы можете возвращаться к королю и сообщить, что королевская воля исполнена.

Холт поклонился:

— Моя обязанность — передать вас под ответственность лорда Рейнара.

— Передать? — Лиара медленно улыбнулась. — Как сундук?

Посланник слегка побледнел.

Арден шагнул вперед.

— Лиара.

Она резко повернулась к нему:

— Не произноси мое имя так, будто имеешь на него право.

Двор замер.

Слуги опустили головы. Старшие рода переглянулись. Где-то у конюшни всхрапнул конь, и этот звук показался громким до неприличия.

Арден смотрел на нее долго.

Слишком долго.

Потом сказал тихо:

— Хорошо. Госпожа Вейл.

Вот теперь боль полоснула неожиданно.

Глупая, предательская. Ведь она сама этого добивалась. Сама отрезала его от прежнего обращения, сама напомнила, что не его жена, не его леди, не его Лиара.

Но когда он произнес “госпожа Вейл”, внутри что-то сжалось.

Не от любви.

От памяти.

Лиара не позволила лицу измениться.

— Благодарю, милорд.

Арден чуть заметно кивнул, будто принял правила боя.

— Вас проводят в покои.

— Не в прежние.

— Южное крыло закрыто. Восточная башня повреждена. Гостевые комнаты у внутренней стены небезопасны.

— В таком огромном замке не нашлось ни одной комнаты, кроме моей бывшей спальни?

— Нашлось, — сказал он. — Но замок не открыл их.

Она хотела ответить резко.

Не успела.

Под ногами дрогнул камень.

Совсем слабо. Так, что чужой человек списал бы это на ветер или усталость после дороги. Но Лиара знала Черный Клык. Знала его глубинную тяжесть, его ровное дыхание под каменными плитами.

Сейчас это дыхание сбилось.

Двор прорезал низкий гул.

Не звук даже — вибрация. Она прошла от ворот к главной лестнице, отозвалась в стенах, в зубцах башен, в груди у Лиары.

Слуги испуганно зашептались.

Снег на камнях вокруг ее ног растаял.

Тонким кругом.

Арден тоже это увидел.

— Внутрь, — приказал он стражникам. — Всем.

— Милорд? — начал один из старших.

— Сейчас.

Одного слова хватило.

Двор ожил. Слуги поспешили к дверям, стража разошлась по постам, Холт отступил к своим людям. Лиара осталась стоять у кареты, глядя на мокрый круг у своих сапог.

Замок узнавал ее.

Не радовался. Не приветствовал. Здесь было нечто другое — болезненное, жадное, почти отчаянное. Будто старое раненное животное почуяло того, кто когда-то умел останавливать кровь.

Она медленно подняла глаза на Ардена.

— Что вы сделали с Черным Клыком?

Впервые при свидетелях он не поправил ее обращение.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь