Онлайн книга «Бывшая жена дракона. Вернуться по приказу»
|
Арден повернулся к родственнице: — Мирена, распорядись, чтобы в западном коридоре усилили печати. — Арден, но… — Сейчас. В его голосе снова прозвучал глава рода. Мирена сжала губы, но склонила голову. — Как скажешь. Она ушла, и Лиара проводила ее взглядом. — Все еще держишь ее рядом. — Она родственница. — Как удобно быть родственницей в доме, где бывшую жену выставили за ворота. — Лиара… — Госпожа Вейл. Он устало провел рукой по лицу. Этот жест был новым. Раньше Арден не показывал усталости при людях. Ни перед советом, ни перед слугами, ни перед ней. Теперь, видимо, стены трещали громче гордости. — Пойдем внутрь, — сказал он. — Я расскажу, что происходит. — Расскажешь все? Он встретил ее взгляд. — Все, что знаю. — Плохое начало. Обычно самое важное скрывается именно там, где человек делает вид, что не знает. Арден не стал спорить. И это тоже было новым. Внутри Черный Клык пах иначе. Раньше в замке всегда смешивались дым, воск, холодный камень, кожа доспехов и горькие травы, которые Лиара развешивала у окон в сезон северных лихорадок. Теперь к этим запахам добавилось что-то неприятное — сырость и железо. Так пахнет кровь, смытая с пола слишком поздно. Лиара шагнула через порог и едва не остановилась. Главный холл был поврежден. Не разрушен, нет. Черный Клык не умел выглядеть слабым даже в беде. Но внимательный взгляд видел слишком много: трещина в основании левой колонны, потемневшие руны у арки, глубокий скол на каменной морде дракона над лестницей. Серебряные светильники горели не ровным белым светом, а дергались, словно пламя в них задыхалось. Слуги стояли вдоль стен. Многие были незнакомы. Молодые, напряженные, с лицами людей, которые привыкли каждую ночь ждать беды. Но среди них Лиара увидела Марту из замковой кухни — не ту пекаршу из Элхорна, а старую северянку с широкими ладонями. Увидела конюха Грена, экономку Эльсу, камеристку Неру. Нера тихо всхлипнула. Эльса тут же взяла ее за руку. Лиара замерла всего на миг. Потом кивнула им. Не как леди дома. Как человек, который помнит. Эльса низко склонила голову. Слишком низко для бывшей. Это заметили все. Арден — тоже. — Госпожа Вейл устала с дороги, — сказал он. — Позже будут распоряжения. Слуги поклонились и разошлись. Лиара повернулась к нему: — Устала, но не оглохла. Если будут распоряжения, я хочу слышать их сразу. — Сначала тебе нужно отдохнуть. Она усмехнулась: — Три года назад ты выгнал меня после бессонной ночи. Не беспокойся, дорогу я переживу. Это попало. Она увидела по глазам. Арден медленно вдохнул. — Я заслужил это. — О нет, милорд. Это только начало. По лестнице спускался лорд Велсар. Старший рода за три года стал суше, но взгляд остался прежним: жесткий, оценивающий, неприятный. Его серебристые волосы были собраны у затылка, на груди висела родовая цепь советника. Увидев Лиару, он остановился на середине лестницы. Не поклонился. — Госпожа Вейл. — Лорд Велсар. — Королевский приказ обязывает вас оказать помощь роду, но не возвращает вам прежнего положения в доме. Арден резко повернулся: — Велсар. Старик не отступил. — Это должно быть ясно с первого дня. Чтобы избежать ложных ожиданий. Лиара посмотрела на старшего рода и почти пожалела его. Почти. — Благодарю за заботу. Мои ожидания умерли здесь три года назад. Повторной казни не требуется. |