Книга Бывшая жена дракона. Вернуться по приказу, страница 24 – Майкл Скофилд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бывшая жена дракона. Вернуться по приказу»

📃 Cтраница 24

На подносе лежал браслет.

Лиара застыла.

Старый брачный браслет Рейнаров.

Тот самый, который надевали на руку хозяйке дома после обряда у родового алтаря. Широкий, темного серебра, с тонкими прожилками алого камня. В ночь развода его должны были снять и уничтожить. Так требовал закон рода: если хозяйка предала дом, ее связь разрывали полностью.

Лиара помнила, как лорд Велсар сорвал браслет с ее запястья.

Помнила боль.

Помнила кровь.

И была уверена, что его разбили.

Но браслет лежал здесь.

Целый.

Холодный.

Ждущий.

Лиара не прикоснулась к нему.

Только наклонилась ближе.

На внутренней стороне металла светилась тонкая линия. Та же, что на ее запястье.

Дверь за спиной тихо скрипнула.

Лиара резко обернулась.

На пороге стояла Мирена.

Без стука.

С мягкой улыбкой.

— Надеюсь, я не помешала?

Лиара медленно выпрямилась.

— Помешали.

Мирена скользнула взглядом по комнате. По столу. По браслету.

И на долю секунды ее лицо изменилось.

Слишком быстро для чужого глаза.

Но не для Лиары.

Страх.

Мирена испугалась браслета.

— Я хотела лишь узнать, удобно ли вас разместили, — сказала она.

Лиара взяла со стола полотенце и спокойно накрыла браслет.

— Вам правда стоит научиться стучать.

— Когда-то мы были почти семьей.

— Когда-то я была женой Ардена. Видите, как ненадежно звучит “когда-то”.

Мирена закрыла дверь за собой.

Это Лиаре не понравилось.

— Вы стали резче.

— А вы смелее. Входить в мои комнаты после того, что случилось три года назад, — почти подвиг.

— Я не понимаю, о чем вы.

— Понимаете.

Мирена несколько мгновений смотрела на нее молча.

Потом улыбка стала тоньше.

— Осторожнее, Лиара. Королевский приказ вернул вас в замок, но не вернул вам защиту. Здесь многие помнят, почему вы ушли.

— Ошибаетесь. Здесь многие помнят, как я ушла.

— Это не одно и то же?

— Нет. Причину можно подделать. Унижение — нет.

В глазах Мирены мелькнул холод.

— Вы всегда умели нравиться слугам.

— Потому что лечила их, а не использовала.

— Намекаете на что-то?

Лиара подошла ближе.

Медленно.

Так, что Мирене пришлось чуть поднять подбородок.

— Пока только запоминаю.

— Что именно?

— Кто боится старого браслета.

Мирена не отвела взгляд, но пальцы на складках платья сжались.

— Браслет должен был быть уничтожен.

— Да. Должен был.

— Значит, кто-то нарушил закон рода.

— В этом доме, как выяснилось, многое нарушали.

Мирена улыбнулась снова.

— Думаете, если замок отозвался на вашу кровь, все станет как прежде?

Лиара покачала головой.

— Нет. Как прежде уже не станет. Именно поэтому вам стоит бояться.

На этот раз Мирена не нашла ответа сразу.

И этим выдала себя сильнее, чем словами.

За дверью послышались шаги. Тяжелые. Быстрые.

Арден.

Лиара узнала раньше, чем он постучал.

Мирена тоже поняла и мгновенно вернула лицу мягкую скорбь.

Стук.

Один.

Сдержанный.

— Войдите, — сказала Лиара, не глядя на Мирену.

Арден открыл дверь и остановился, увидев родственницу.

— Мирена.

— Я лишь зашла проведать нашу гостью.

— Я запретил приближаться к ней.

Голос был ровный.

Но в нем уже горел край пламени.

Мирена побледнела.

— Ты сказал, чтобы я не вмешивалась в магические работы. Я не думала, что обычная вежливость…

— Теперь думай.

Лиара не удержалась:

— Осторожно, милорд. Вдруг войдет в привычку.

Арден бросил на нее короткий взгляд.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь