Книга Бывшая жена дракона. Вернуться по приказу, страница 66 – Майкл Скофилд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бывшая жена дракона. Вернуться по приказу»

📃 Cтраница 66

— А если оставить?

— Он будет пытаться закрепиться глубже.

— По-человечески.

Дорн потер переносицу.

— Чем дольше носите, тем сильнее Черный Клык будет считать вас действующей хозяйкой дома.

Лиара тихо рассмеялась.

— Замечательно. Моя жизнь за последние дни подозрительно напоминает спор с камнями, который я проигрываю.

— Не совсем.

— Утешьте меня.

— Дом признает вашу волю. Это важно. Браслет не замкнул вас на лорде Рейнаре, хотя мог. Вы сами перехватили его через кровь хозяйки. Значит, связь идет напрямую к замку.

— А договор с Арденом?

— Остается. Но теперь вы держите два контура: новый договор и старое признание дома.

Лиара посмотрела на свою ладонь. На ней еще виднелась тонкая алая линия от иглы.

— И чем мне это грозит?

Дорн помедлил.

Плохой знак.

— Говорите.

— Черный Клык будет сильнее отзываться на ваши эмоции.

— Он и так пишет мне на стеклах.

— Теперь может не только писать.

Лиара закрыла глаза.

— Прекрасно.

— И еще. Если проклятие действительно в крови рода, как сказала Илана Корр, то оно может попытаться добраться до вас через договор с лордом Рейнаром.

Она открыла глаза.

— Через Ардена.

— Да.

— Что с ним?

Дорн отвел взгляд слишком быстро.

Лиара похолодела.

— Что с ним?

— Лорд Рейнар у раненых.

— Я спрашиваю не где. Что с ним?

— После возвращения из башни он потратил много пламени. Потом помогал держать северный щит во время нападения. Потом разделил откат браслета с вами.

— Я не просила.

— Знаю.

— Не защищайте его.

— Я не защищаю. Я называю факты.

Лиара обошла стол.

— И ваши факты говорят?

— Что ему нужен отдых, а он не отдыхает.

— Вы маг рода. Прикажите.

Дорн посмотрел на нее так, будто она предложила ему удержать лавину руками.

— Милорду Рейнару?

— Ах да. Великий дракон и его вечная болезнь под названием “я глава рода”.

— Сейчас это не только упрямство. Его пламя нестабильно.

Лиара остановилась.

— Насколько?

— Пока сдерживает. Но если будет еще один сильный удар…

— Он потеряет контроль.

Дорн молча кивнул.

Лиара уже шла к дверям.

— Где раненые?

— В нижней галерее. Но госпожа Вейл…

— Что?

— Если его пламя сорвется, вы единственная сможете подойти близко.

Она обернулась.

Дорн не выглядел так, будто хотел взвалить на нее еще одну обязанность. Скорее так, будто стыдился, но не мог промолчать.

— Из-за договора?

— Из-за договора. Из-за браслета. Из-за того, что ваш дар удерживает родовую магию от распада. И потому что он вам доверяет.

Последняя фраза была лишней.

Дорн, видимо, понял это сам.

Лиара не ответила.

В нижней галерее пахло кровью, дымом, лекарственными мазями и страхом.

После нападения туда перенесли всех раненых: стражников из северного крыла, слуг, обожженных синим огнем, двух магов с истощением и Селлу. Помещение когда-то служило зимней столовой для младших родичей, но теперь столы сдвинули к стенам, на полу расстелили матрасы и плащи, в камине развели сильный огонь.

Лиара вошла — и сразу забыла об Ардене.

Работа схватила ее за горло.

Ройс сидел у стены с перевязанной рукой и, увидев ее, попытался подняться.

— Сидеть.

Он сел обратно.

— Я в порядке.

— Эту фразу сегодня запретить бы указом.

Она проверила его ожог. Неплохо обработан, но грубо. Кто-то торопился.

— Кто перевязывал?

Ройс кивнул в сторону.

— Лорд Рейнар.

Лиара замерла.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь