Онлайн книга «Мастерская попаданки»
|
Внезапно Аила произнесла: — Жрецы узрели новое знамение. Я нахмурилась: — Какое же?.. — Говорят, клан Фаэль обезглавлен. Их риардан пал, — сказала женщина. И у меня по спине пробежал холодок. Кровь отхлынула от лица. Люсин за моей спиной замерла. Я буквально кожей ощутила её напряжение и повернулась к ней. Она осталась сидеть молча, с силой стиснув зубы. Её руки сжали кружку так сильно, что костяшки побелели, а глаза наполнились слезами, и она отвернулась, пытаясь скрыть их. — Даррен… — прошептала она, её голос дрогнул. — Он не мог… Аила посмотрела на неё с беспокойством: — Вы оказались в эпицентре битвы? — Да, — сказала я, стараясь сдержать свои чувства. — Наш дом находился рядом с кланом Драконов. Когда началась бойня, это коснулось и нас. Поэтому нам пришлось бежать. — Но вы теперь с нами, — заверила Аила. — Мы позаботимся о вас. — Спасибо вам. Женщина кивнула и ушла. А я опустилась рядом с Люсин, обняла её за плечи. Её тело дрожало, и я почувствовала, как слёзы капнули на мою руку. — Люсин, — сказала я мягко. — Я знаю, как тебе больно. Но ты не одна. — Даррен… — прошептала девочка. — Его больше нет… Я постаралась собраться с духом, чтобы самой не разрыдаться. Меня тоже больно ударила эта новость, хотя я совсем не знала того Волка. Возможно, он даже убил бы меня, будь у него такая возможность. Но всё же он не причинил мне вреда. А теперь он погиб… И, конечно, мои терзания не шли ни в какое сравнение с трагедией маленькой Люсин. — Даррен хотел, чтобы ты жила, — сказала я, гладя малышку по голове. — И я обещаю, что позабочусь о тебе. Мы обустроим этот дом, сделаем его тёплым и уютным. Всё будет хорошо. Она подняла глаза, слёзы текли по её щекам. — Но у меня больше нет дома, — прошептала она. — Мой клан… он был всем, что у меня осталось. — Теперь у тебя есть я, — ответила я, вытирая её слёзы. — И этот дом станет нашим новым началом. Мы починим печь, соберём дрова, а я научу тебя лепить из глины. Ты увидишь, как красиво можно создать что-то своими руками. А сейчас тебе нужно набраться сил. Я потянулась к корзине и достала оттуда кусок хлеба. — Поешь, — сказала я. — Не хочу… — Ну, хоть немного. Попробуй. Люсин взяла хлеб дрожащими руками и откусила маленький кусочек, её взгляд оставался пустым. Я знала, что мои утешения не вернут ей близких, но я хотела дать ей хотя бы надежду. Глава 30 Следующим утром я стояла посреди дома, который теперь должен был стать нашим с Люсин пристанищем, и пыталась осмыслить, с чего начать. Полумрак, пропитанный запахом сырости и земли, казался почти осязаемым, обволакивая меня, как холодный туман. Пол под ногами был устлан опавшими листьями, которые хрустели при каждом шаге, а в углу, где стояла печь, паутина свисала густыми нитями, словно кто-то пытался сплести из неё занавес. Я посмотрела на Люсин, которая сидела на покосившейся скамье, укутанная в драный плащ с вышивкой драконьих голов. Её лицо было бледным, глаза потухшими, а руки, сжимавшие глиняную кружку, дрожали. Она выглядела такой маленькой и хрупкой, что моё сердце сжалось от тревоги. Ей нужно тепло, еда, чистая постель, а главное — забота о её ранах. Но дом, в котором мы оказались, выглядел так, будто не видел человеческой руки десятилетиями. — Люсин, — мягко позвала я, присаживаясь рядом с ней. — Как ты себя чувствуешь? |