Книга Мастерская попаданки, страница 40 – Ри Даль

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мастерская попаданки»

📃 Cтраница 40

Я почувствовала, как кровь прилила к щекам.

— Я… пытаюсь вспомнить, — уклончиво ответила я. — Недавно в нашем доме случилась беда. Пожар… И после этого моя память… она не всегда ясна.

Нора посмотрела на меня с сочувствием, но в её глазах мелькнула тень подозрения.

— Понимаю, — сказала она. — Огонь может забрать многое. Но если ты банфилия, твоя сила вернётся. А пока я принесу травы. И, может, стоит позвать знахарку.

Я кивнула, чувствуя, как внутри нарастает тревога. Если раны Люсин продолжат гноиться, я не смогу справиться сама. Ей нужен был настоящий лекарь, а я… я была всего лишь медсестрой из другого мира, которая знала, как перевязывать коленки и мерить температуру, но не как бороться с инфекцией в мире без антибиотиков.

Глава 32

После ухода Норы я налила суп в глиняную миску и поднесла её Люсин.

— Попробуй, — мягко сказала я. — Это согреет тебя.

Она посмотрела на суп с недоверием. Я села рядом, помогая ей, пока она ела маленькими глотками.

— Вкусно, — тихо сказала она, и я улыбнулась.

— Хорошо. Ешь побольше, тебе нужно набраться сил.

Пока Люсин ела, я продолжила уборку. Сгребла листья с пола, используя старую метлу, найденную в углу. Пыль поднималась клубами, и я закашлялась, но продолжала работать. Эоган помогал чинить крышу, притащив несколько досок и пучки соломы, которые он нашёл в поселении. Он работал молча, но время от времени бросал на меня взгляды, словно пытаясь понять, кто я такая.

— Ты не похожа на других, — вдруг сказал он, закрепляя новую доску на крыше.

Я замерла, держа метлу.

— Что ты имеешь в виду? — спросила я, стараясь, чтобы голос звучал нейтрально.

— Ты говоришь как банфилия, но… — он замялся, подбирая слова. — В тебе есть что-то… другое. Не знаю, как объяснить. Будто ты не отсюда.

Я сглотнула, чувствуя, как сердце заколотилось быстрее. Он был прав, но я не могла ему этого сказать.

— Я просто… пережила многое, — ответила я, опуская взгляд. — Огонь, война… Это меняет человека.

Эоган кивнул, но его взгляд остался внимательным.

— Может, и так, — сказал он. — Но если ты и правда банфилия, клан Древа будет ждать от тебя многого. Гриан Мойра не из тех, кто легко доверяет.

Я кивнула, понимая, что он прав. Мойра дала нам шанс, но этот шанс был хрупким. Если я не докажу свою полезность, если не смогу показать, что я действительно банфилия, нас могут изгнать. Или даже хуже того...

К вечеру дом начал выглядеть чуть лучше. Эоган починил часть крыши, и теперь дождь, который начал накрапывать снаружи, не протекал внутрь. Печь была очищена от золы, и я надеялась, что завтра мы сможем проверить, работает ли она. Нора вернулась с травами, как и обещала, и принесла ещё одно одеяло, которое я постелила на скамью для Люсин.

Я снова сменила повязку на ране девочки, используя новый отвар из лопуха и чистотела. Запах был резким, почти едким, но Нора заверила, что он поможет вытянуть заразу. Однако, когда я приложила ткань к ране, Люсин вскрикнула, её тело напряглось от боли.

— Прости, милая, — прошептала я, чувствуя, как слёзы подступают к глазам. — Я знаю, что больно. Но мы справимся.

Она кивнула, но её глаза были полны слёз. Я укутала её в одеяло, стараясь устроить поудобнее, и села рядом, держа её руку. Рана выглядела хуже, чем утром, и я чувствовала, как страх сжимает моё сердце. Если инфекция продолжит распространяться, я не знала, что делать. Мои знания медсестры были бесполезны без лекарств, а заклинания банфилии оставались для меня загадкой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь