Книга Невеста по ошибке. Тайна клана Яо, страница 37 – Айра Мэйрвелл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невеста по ошибке. Тайна клана Яо»

📃 Cтраница 37

— Яо Чэнь... — я запустила пальцы в его длинные волосы, сжимая их.

Он двигался осторожно, стараясь не задеть больное плечо, но в каждом его движении чувствовалась сдерживаемая сила. Он избавился от своей одежды, и я впервые увидела его тело.

Он был совершенен. Широкие плечи, узкая талия, мышцы, перекатывающиеся под кожей, как стальные канаты. На груди и руках было множество шрамов — старых, побелевших. Это было тело воина, прошедшего через сотни битв, а не тело изнеженного аристократа.

Он лег рядом со мной, накрывая меня своим теплом. Его бедро вклинилось между моих ног, уверенно и властно.

— Смотри на меня, — приказал он, когда его пальцы нашли влагу моего желания. — Я хочу видеть твои глаза. Я хочу, чтобы ты знала, кто сейчас с тобой. Не Гу Синь Вэнь, не Генерал, а Я. Яо Чэнь.

Он вошел в меня медленно, одним плавным, неотвратимым движением.

Я ахнула, вцепившись в его плечи. Ощущение наполненности было ошеломляющим. Это было совсем не так, как в книгах, где писали о боли первой ночи, ну, почти первой. Это было... правильно. Словно недостающая часть пазла встала на место.

Он замер, давая мне привыкнуть. Его дыхание опаляло мою шею.

— Ты тесная, — простонал он мне в ухо. — И такая горячая. Боги, Ли Юй, я сгорю в тебе.

Он начал двигаться. Сначала медленно, ритмично, потом все быстрее, жестче. Кровать скрипела под нами, тени плясали на стенах.

Я стонала, выкрикивала его имя, кусала губы, чтобы не закричать от наслаждения, которое накатывало волнами, сметая все мысли. Боль в плече стала просто еще одной гранью этого безумия, добавляя остроты.

Яо Чэнь был неутомим. Он брал меня с такой самоотдачей, словно это была наша последняя ночь на земле. Он шептал какие-то бессвязные слова — проклятия, молитвы, обещания.

— Моя... ты только моя... никому не отдам...

Когда пик наслаждения накрыл меня, мир взорвался фейерверком. Я вцепилась в его спину, оставляя царапины, и мое тело содрогнулось в сладкой судороге.

Яо Чэнь сделал еще несколько мощных толчков и замер, глухо зарычав, изливаясь в меня. Он упал на меня всей тяжестью, пряча лицо в изгибе моей шеи.

Мы лежали так долго, восстанавливая дыхание. Сердца бились в унисон — гулко, тяжело.

Я чувствовала, как по его коже скатываются капельки пота. Я чувствовала запах его тела — мускус, сандал и железо. И я чувствовала себя... живой.

Впервые за долгое время я не чувствовала себя одинокой.

* * *

Утро. От лица Ли Юй

Я проснулась от того, что луч солнца, пробившийся сквозь щель в ставнях, щекотал мне нос.

Я потянулась и тут же зашипела от боли. Плечо пронзила острая боль, напоминая о ночном приключении.

— Лежи смирно, — раздался голос от окна.

Я повернула голову. Яо Чэнь стоял у окна, уже одетый в свежий халат. Он рассматривал какой-то свиток.

Воспоминания о ночи нахлынули на меня горячей волной. Я покраснела, натянув одеяло до самого подбородка.

Боги... Что я творила? Я сама попросила его. Я царапала его спину, кричала его имя так, что, наверное, слышали даже лошади в конюшне.

Яо Чэнь обернулся и заметил мое смущение. Уголок его губ дрогнул в улыбке — мягкой, ленивой, довольной.

— Доброе утро, жена, — он подошел к кровати и сел на край. — Как плечо?

— Болит, — честно ответила я, стараясь не смотреть ему в глаза, потому что если посмотрю, то вспомню, как эти глаза смотрели на меня ночью, и сгорю от стыда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь