Онлайн книга «Невеста по ошибке. Тайна клана Яо»
|
Обратный путь через стену был тяжелее. Силы оставляли меня. Адреналин, кипевший в крови, начал уходить, уступая место тупой, ноющей боли во всем теле. Я бежала по улицам, не разбирая дороги. Дождь усилился, превратившись в настоящую бурю. Молнии разрывали небо, освещая мое лицо — бледное, с горящими глазами. Куда мне идти? Домой нельзя — там гвардия. К друзьям? У семьи Ли больше нет друзей. Я остановилась посреди пустой рыночной площади, тяжело дыша. Вода стекала по волосам, попадала в рот, соленая от слез, которые я, наконец, позволила себе пролить. Но это были не слезы жалости, а слезы ярости. Гу Синь Вэнь подделал письма. Мой отец невиновен, но никто не поверит опальной дочери. Мне нужны доказательства, нужна власть, чтобы войти в тюрьму. Мне нужна сила, чтобы заставить их слушать. Кто в этом городе обладает силой, способной поспорить с Императором? Кто не боится запачкать руки? Кого боятся даже министры? В памяти всплыл образ черного паланкина и золотой иероглиф «Яо». Генерал Яо. «Кровавый демон». Говорили, ему нужна жена. Не настоящая жена, а ширма. Императрица давит на него, требуя брака, чтобы привязать к двору. Говорили, что три предыдущие невесты сбежали или умерли от страха еще до свадьбы. Никто в здравом уме не пойдет к нему добровольно. Посмотрела на свои дрожащие руки. На костяшках запеклась кровь Гу Синь Вэня. Я больше не была в здравом уме. Я была женщиной, которой нечего терять. — Ты хотел продать меня в бордель? — прошептала в темноту, обращаясь к образу бывшего жениха. — Я продам себя сама, но цена будет такой, что ты поперхнешься собственной кровью. Я развернулась и зашагала в сторону Императорского дворца. Сегодня вечером там был прием в честь осеннего равноденствия. Генерал Яо должен быть там. Мне нужно было сменить одежду. Мне нужно было выглядеть не как побитая собака, а как королева, идущая на эшафот. У меня были отложены деньги в тайнике у старой няни, их хватит на самое дорогое, самое вызывающее красное платье в «Шелковом Павильоне». Если уж идти к дьяволу в пасть, то нужно быть уверенной, что он тобой подавится. Глава 2 От лица Ли Юй Дождь хлестал так, словно Небеса решили смыть этот город с лица земли, но «Черные Тигры», личная гвардия Генерала Яо, стояли неподвижно, как изваяния из темного железа. Вода стекала по их лакированным доспехам, но ни один мускул не дрогнул на их лицах, скрытых полумасками. Я стояла перед ними — маленькая, промокшая до нитки фигура в мужском платье, облепленном грязью. Моя рука была все еще поднята, преграждая путь паланкину, который стоил больше, чем весь квартал, в котором мы находились. — Генерал Яо! — мой голос сорвался на крик, перекрывая шум ливня. — У меня есть товар, который стоит вашего времени! Тишина, повисшая после моих слов, была страшнее грома. Один из гвардейцев, стоявший ближе всех, медленно положил руку на рукоять меча. Металл звякнул, и этот звук прозвучал как приговор. — Прочь с дороги, безумная, — прорычал он. — Или твоя голова украсит мостовую раньше, чем ты сделаешь еще один вздох. Я не сдвинулась с места. Страх ледяными иглами колол затылок, но я знала: если отступлю сейчас, умру. Не сегодня, так завтра — в борделе или на рудниках. — Я — Ли Юй, дочь Министра Ли! — выкрикнула я, глядя не на стражника, а на черную ткань паланкина. — И я предлагаю сделку клану Яо! |