Онлайн книга «Невеста по ошибке. Тайна клана Яо»
|
Она улыбнулась. — Договорились. Шэн ударил кулаком по столу. — Решено. Выступаем на рассвете. Мужун, готовь своих волков. Мы идем охотиться на Дракона. * * * Утро следующего дня Земля дрожала. Десять тысяч всадников выстроились в долине. Лес пик и знамен. Молчаливая, грозная сила. Я сидел на коне, одетый в доспехи, которые дал мне Мужун — черная сталь с серебряной отделкой. Рядом со мной — Князь Запада. Позади, в крытой повозке, ехала Ли Юй. Я поднял меч. — На столицу! — крикнул я. — СМЕРТЬ ПРЕДАТЕЛЯМ! — ответила долина эхом десяти тысяч голосов. Лавина двинулась, но на этот раз это была лавина не из снега, а из стали и ярости. Мы шли домой. Не просить милости, а брать свое. Глава 20 От лица Ли Юй Наша армия двигалась на восток, как штормовой фронт. Десять тысяч всадников Запада, слившихся с остатками «Черных Тигров» и «Волчьей Стаей». Земля дрожала под копытами, а пыль, поднимаемая тысячами ног, заслоняла солнце. Мы больше не прятались. Мы шли открыто, под черными знаменами клана Яо и белыми волками Мужуна. Я ехала в крытой повозке в центре обоза. Мое состояние не позволяло мне скакать верхом по десять часов в день, хотя я и рвалась. — Сиди, — приказал мне муж утром, усаживая на мягкие шкуры. — Ты — наше знамя. Знамя должно быть целым и красивым, а не пыльным и уставшим. Я выглянула в окно. Мы проезжали через провинцию Шаньси. Это были богатые земли, житница Империи. Но сейчас они выглядели жалко. Поля были вытоптаны, деревни пусты. Вдруг колонна остановилась. — Впереди город Пинъяо! — доложил гонец. — Ворота закрыты. На стенах имперские флаги. Гарнизон требует остановиться. Яо Чэнь, ехавший во главе колонны рядом с Мужуном и Шэном, поднял руку. — Я поговорю с ними. Я видела, как он подъехал к стенам города. Он был один, без шлема, в своих черных доспехах. — Жители Пинъяо! — его голос, усиленный ци, разнесся над равниной. — Я — Яо Чэнь! Брат Генерала Яо Шэна! Мы не пришли грабить вас! Мы пришли вернуть вам мир! Со стены полетела стрела. Она вонзилась в землю у ног его коня. — Мятежники! — крикнул губернатор со стены. — Уходите! Принц Ли Вэй приказал уничтожить вас! Яо Чэнь не шелохнулся. — Принц Ли Вэй продал Север варварам! — крикнул он в ответ. — У меня есть доказательства! Список предателей, подписанный его рукой! Он махнул рукой. Десятки бойцов «Лотоса» выехали вперед. Они достали луки, но на стрелах были не наконечники, а свитки. Залп! Стрелы перелетели через стены и упали на улицы города. Это была моя идея. «Слова иногда острее мечей», — сказала я на военном совете. Мы переписали список предателей и историю ритуала в Долине тысячи раз. Мы превратили правду в оружие. В городе повисла тишина. Люди читали. — Ваш губернатор знает правду! — продолжал Яо Чэнь. — Он куплен Принцем! Спросите его, почему цены на рис выросли втрое? Спросите, куда делись налоги? На стенах началось движение. Солдаты гарнизона опускали луки. Они тоже были из народа. У них тоже голодали семьи. Через час ворота Пинъяо открылись. Губернатора вывели связанным свои же солдаты. — Мы с вами, Генерал! — кричали люди, высыпая на улицы. — Смерть предателям! Слава клану Яо! Я смотрела на это и чувствовала гордость. Мой муж — не просто воин. Он — лидер. Он умеет убеждать. Вечером мы вошли в город как герои. Женщины несли нам воду и лепешки. Мужчины просились в армию. Наш отряд рос, как снежный ком. |