Книга Фейридейл, страница 112 – Вероника Ланцет

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фейридейл»

📃 Cтраница 112

Но разве этот разговор не подтверждает мое безумие? В конце концов, я спрашиваю призрака о своем психическом состоянии. И надеюсь на его существование.

Чувство безнадежности обрушивается на меня, и я обессиленно падаю на пол, сотрясаясь от рыданий. Слезы застилают глаза так, что я почти ничего не вижу.

Просто сижу и плачу.

— Кто здесь? – раздается голос, прежде чем в дверном проеме появляется мужчина.

Я смотрю на него полными слез глазами.

— Мистер Хейл? – пищу я.

— Мисс Дарси? Это вы? Я принял вас за чертова призрака, – ругается он, но тут же осекается и бормочет извинения.

— Призрака? – Мои губы дрожат.

— Позвольте вам помочь, – говорит он, протягивая мне руку.

Я смотрю на нее несколько секунд, гораздо дольше, чем следует, но потом уступаю и позволяю ему поднять меня на ноги.

— Вот, возьмите. – Мистер Хейл достает несколько бумажных полотенец и передает их мне.

— Спасибо, – бормочу я, вытирая лицо.

— Что случилось? – мягко спрашивает он, явно увидев, насколько я встревожена.

— Здесь правда водятся призраки? – Я сглатываю. Меньше всего мне хочется, чтобы еще один человек высмеял меня и назвал сумасшедшей.

Я почти ожидаю, что мистер Хейл усмехнется, одарит пренебрежительным взглядом, но тот лишь пристально смотрит на меня, а потом кивает с натянутой улыбкой.

— Вижу, Рианнон еще не рассказала вам о поместье?

Я настолько ошеломлена его реакцией, что могу только качнуть головой.

Он продолжает:

— Никто доподлинно не знает, когда Крид построил поместье и что именно здесь происходило, но каждый здесь сталкивался с чем-то странным, так или иначе. Вы привыкнете, – усмехается мистер Хейл.

— К призракам?

Он кивает и становится серьезным.

— Если их не злить, они обычно никого не трогают. Хотя на втором этаже их довольно много, – задумчиво добавляет он.

До меня не сразу доходит смысл его слов. Правильно ли я понимаю, что он не просто признал существование призраков, но и намекнул, что они облюбовали этаж, на котором живу я?

— Вы только что сказали, что призраки реальны, а теперь предлагаете подружиться с ними?

Мистер Хейл небрежно пожимает плечами, и от удивления у меня отвисает челюсть.

— Ну, – он чешет затылок, – никто не просит вас с ними дружить. Хотя Рианнон, например, дружит. – Он смеется. – Скоро вы узнаете, что это не единственная странность моей тети.

Я неловко сглатываю.

Всего секунду назад я верила, что схожу с ума, а сейчас мистер Хейл заявляет, что глава их семьи развлекается с призраками.

Если бы не недавние события, я бы точно рассмеялась ему в лицо.

— Не уверена, что это существо было призраком, – медленно произношу я.

Мистер Хейл хмурится, обращая на меня все свое внимание.

— Что вы имеете в виду?

— Оно… Конечно, я не знаю, как выглядят призраки, – запинаюсь я, – но оно казалось более… материальным, – объясняю я и описываю, как выглядел монстр.

Веселое лицо мистера Хейла вмиг становится каменным.

— Говорите, это создание было внутри? В доме?

Коротко кивнув, я рассказываю ему, как тварь гналась за мной по коридору. Однако решаю не упоминать о ране и моем чудесном исцелении.

Мистер Хейл плотно поджимает губы и задумывается.

— Нужно обсудить это с тетей, – внезапно объявляет он. – Не переживайте об этом, мисс Дарси. Мы позаботимся о вашей безопасности.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь